“老大须将酒自扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

老大须将酒自扶”出自宋代苏辙的《闰九月重九与父老小饮四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo dà xū jiāng jiǔ zì fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老大须将酒自扶”全诗

《闰九月重九与父老小饮四绝》
宋代   苏辙
客主俱年六十余,紫萸黄菊映霜须。
山深瘴重多寒势,老大须将酒自扶

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《闰九月重九与父老小饮四绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代苏辙所作,题为《闰九月重九与父老小饮四绝》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客主俱年六十余,
紫萸黄菊映霜须。
山深瘴重多寒势,
老大须将酒自扶。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙与父老们在闰九月的重阳节一起饮酒的情景。诗中的客人和主人年事已高,都已经六十多岁。秋天的霜已经降临,紫萸和黄菊绽放在霜中。山深的地方气候寒冷,瘴气重,但是老大的人需要自己扶着酒杯来喝酒。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了一幅重阳节的景象。首先,苏辙以客人和主人都已年过六旬的年龄作为开头,显示了这是一次老年人的聚会。接着,他用紫萸和黄菊映衬霜的描写,将秋天的景色展现出来,给人一种凄凉的感觉。诗的后半部分则突出了山深地处的环境,瘴气重,气候寒冷,但是老大的人仍然坚持自己扶酒,展现了他们坚韧的精神和对传统节日的重视。

整首诗以简洁的笔触勾勒出了重阳节的氛围,表达了对老年人的尊重和敬意。通过描绘秋天的景色和环境,诗人传达了岁月的流转和人生的变迁。尽管面临寒冷和困难,老大的人们依然保持坚毅的态度,自己扶起酒杯,显示了他们对美好时光和传统文化的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,既有对节日的庆祝,又有对岁月的思考,展示了苏辙独特的写作风格和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老大须将酒自扶”全诗拼音读音对照参考

rùn jiǔ yuè chóng jiǔ yǔ fù lǎo xiǎo yǐn sì jué
闰九月重九与父老小饮四绝

kè zhǔ jù nián liù shí yú, zǐ yú huáng jú yìng shuāng xū.
客主俱年六十余,紫萸黄菊映霜须。
shān shēn zhàng zhòng duō hán shì, lǎo dà xū jiāng jiǔ zì fú.
山深瘴重多寒势,老大须将酒自扶。

“老大须将酒自扶”平仄韵脚

拼音:lǎo dà xū jiāng jiǔ zì fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老大须将酒自扶”的相关诗句

“老大须将酒自扶”的关联诗句

网友评论


* “老大须将酒自扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老大须将酒自扶”出自苏辙的 《闰九月重九与父老小饮四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢