“渐高围渐小”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐高围渐小”出自宋代苏辙的《中秋夜八绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn gāo wéi jiàn xiǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“渐高围渐小”全诗

《中秋夜八绝》
宋代   苏辙
欲见初容烛,将升尚有星。
渐高围渐小,云外转亭亭。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《中秋夜八绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《中秋夜八绝》是一首宋代诗词,作者是苏辙。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋夜八绝

欲见初容烛,
将升尚有星。
渐高围渐小,
云外转亭亭。

译文:
想要照见月亮初升时的容貌,
还未升起,天空中已有星光闪烁。
逐渐升高,围困它的云层逐渐消散,
在云朵之外,它旋转得婀娜多姿。

诗意:
这首诗描绘了中秋夜晚上月亮升起的景象。诗人想要在月亮刚刚升起的时刻看清它的容貌,但天空中的星星已经开始闪烁。随着月亮逐渐升高,围绕着它的云层渐渐散去,月亮在云朵之外转动,展现出婀娜多姿的美丽。

赏析:
这首诗通过描绘月亮升起的过程,表现了中秋夜的静谧与美丽。诗人运用了简洁凝练的语言,通过对细节的描写,将读者带入了一个安静、神秘的夜晚。诗中的意象生动形象,通过对月亮、星星和云朵的描绘,展现了一幅宁静而浪漫的画面。每一句都用极少的文字表达了丰富的意境,给人以美的享受和思考的空间。

整首诗以简短的八绝形式呈现,每句只有两个字,使得诗歌具有紧凑的节奏感。这种简练的表达方式增强了诗中景象的冲击力,使读者更加深入地感受到中秋夜的宁静与美好。

通过这首诗,苏辙将读者带入一个宁静而浪漫的夜晚,让人沉浸在月光下的静谧之中。这首诗既展示了自然界的美,又通过对月亮的描绘,抒发了诗人对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渐高围渐小”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yè bā jué
中秋夜八绝

yù jiàn chū róng zhú, jiāng shēng shàng yǒu xīng.
欲见初容烛,将升尚有星。
jiàn gāo wéi jiàn xiǎo, yún wài zhuǎn tíng tíng.
渐高围渐小,云外转亭亭。

“渐高围渐小”平仄韵脚

拼音:jiàn gāo wéi jiàn xiǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐高围渐小”的相关诗句

“渐高围渐小”的关联诗句

网友评论


* “渐高围渐小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐高围渐小”出自苏辙的 《中秋夜八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢