“一生歌哭任於斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生歌哭任於斯”出自宋代苏辙的《诸子将筑室以画图相示三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng gē kū rèn yú sī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一生歌哭任於斯”全诗

《诸子将筑室以画图相示三首》
宋代   苏辙
还家卜筑初无地,随分经营似有时。
多斫修篁终未忍,略存古柏更无疑。
画图且作百间计,入室犹应三岁期。
得到安居真老矣,一生歌哭任於斯

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《诸子将筑室以画图相示三首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《诸子将筑室以画图相示三首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"诸子"指的是众多学派的学者,他们计划要建造自己的住所,并以图画的方式相互展示。诗人苏辙在这首诗中表达了对于安居乐业和追求理想的思考与感慨。

中文译文:
还家卜筑初无地,
随分经营似有时。
多斫修篁终未忍,
略存古柏更无疑。
画图且作百间计,
入室犹应三岁期。
得到安居真老矣,
一生歌哭任於斯。

诗意:
诗的开头表达了苏辙回到家中打算修筑住所,但却没有合适的地方。他以命运的安排为依据,认为自己的经营可能会有一天得到回报。然后诗人提到自己犹豫不决地砍伐了许多修长的竹子,但却不舍得砍伐那些古老的柏树。接下来,苏辙提到他计划以图画的方式来展示自己的住所,并表示进入新居应该需要三年的时间。最后,他表达了对于获得安居的喜悦,认为自己真正老去时,将会为此而歌唱和哭泣。

赏析:
这首诗词以诗人个人的经历和心情为基础,抒发了对于安居乐业和追求理想的思考和感慨。诗中的"诸子"代表了不同的学派和思想,而建造住所和以图画展示的意象,则象征了每个人在社会中建立自己的位置和展示自己的理念。诗人通过描述自己在安居的过程中的困惑和选择,以及对于安居的渴望和喜悦,表达了对于人生价值和意义的思考。

同时,诗词中运用了对比的手法。修篁与古柏、百间与三岁期之间的对比,突显了诗人内心的挣扎和犹豫。诗中的"一生歌哭任於斯"表达了对于安居的珍惜和执着,诗人愿意为了追求安居而付出一生的努力。

整体而言,这首诗词通过描述个人的经历和情感,折射出人们对于安居和追求理想的追求,以及在追求过程中所面临的困惑和抉择。它既是一首描写个人心境的诗作,也触及到了人生的普遍主题,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生歌哭任於斯”全诗拼音读音对照参考

zhū zǐ jiāng zhù shì yǐ huà tú xiāng shì sān shǒu
诸子将筑室以画图相示三首

huán jiā bo zhù chū wú dì, suí fēn jīng yíng shì yǒu shí.
还家卜筑初无地,随分经营似有时。
duō zhuó xiū huáng zhōng wèi rěn, lüè cún gǔ bǎi gèng wú yí.
多斫修篁终未忍,略存古柏更无疑。
huà tú qiě zuò bǎi jiān jì, rù shì yóu yīng sān suì qī.
画图且作百间计,入室犹应三岁期。
dé dào ān jū zhēn lǎo yǐ, yī shēng gē kū rèn yú sī.
得到安居真老矣,一生歌哭任於斯。

“一生歌哭任於斯”平仄韵脚

拼音:yī shēng gē kū rèn yú sī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生歌哭任於斯”的相关诗句

“一生歌哭任於斯”的关联诗句

网友评论


* “一生歌哭任於斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生歌哭任於斯”出自苏辙的 《诸子将筑室以画图相示三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢