“天公留雪待嘉平”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公留雪待嘉平”出自宋代苏辙的《腊月九日雪三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng liú xuě dài jiā píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天公留雪待嘉平”全诗

《腊月九日雪三绝句》
宋代   苏辙
天公留雪待嘉平,飞霰来时晓未明。
病士拥衾催暖酒,闭门不听扫瑶琼。

分类: 九日

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《腊月九日雪三绝句》苏辙 翻译、赏析和诗意

《腊月九日雪三绝句》是苏辙(苏轼)创作的一首诗词,描绘了腊月九日下雪的景象和其中的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊月九日雪三绝句

天公留雪待嘉平,
飞霰来时晓未明。
病士拥衾催暖酒,
闭门不听扫瑶琼。

译文:
天公留下雪等待着喜庆的平安,
飞雪飘洒时,天还未完全明亮。
病痛的人紧紧抱着被子,催促着温暖的酒,
闭门不听扫除瑶琼的美景。

诗意:
这首诗描绘了腊月九日下雪的景象,同时表达了作者苏辙的情感与思考。腊月是冬季的最后一个月份,也是寒冷的季节。天公留下雪的意思是上天给予人们一场雪,预示着喜庆的平安。飞雪飘洒时,天还未完全明亮,这可能是黎明前的时刻,也是一天开始之际。在这样的日子里,病痛的人躺在床上,他们渴望温暖,渴望康复,所以紧紧抱着被子,催促着温暖的酒。而作者自己则选择闭门不出,不去欣赏外面美丽的雪景,也许是因为他的身体不适,或者是更深层次的思考和感慨。

赏析:
这首诗通过描绘腊月九日下雪的景象,反映了冬季的寒冷和人们对温暖的渴望。诗中的"雪"象征着冬季的寒冷,"病士"则代表了身体虚弱和病痛。诗中的"嘉平"指的是喜庆的平安,这是人们所渴望和追求的。通过对比雪景和病痛,作者表达了对温暖和康乐的向往。

诗中的"闭门不听扫瑶琼"表达了作者的情感和思考。作者选择闭门不出,不去欣赏外面美丽的雪景,可能是因为他的身体不适,但也可以理解为更深层次的思考。他不愿意只停留在外在的美景之上,而是更关注内心的体验和思考。这种选择暗示着作者对生活的思考和对人生价值的追求。

总的来说,这首诗通过简练而富有意境的语言,描绘了冬日的雪景和人们对温暖的渴望,抒发了作者对平安和康乐的向往,并反映了作者对生活的思考和对内心世界的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公留雪待嘉平”全诗拼音读音对照参考

là yuè jiǔ rì xuě sān jué jù
腊月九日雪三绝句

tiān gōng liú xuě dài jiā píng, fēi sǎn lái shí xiǎo wèi míng.
天公留雪待嘉平,飞霰来时晓未明。
bìng shì yōng qīn cuī nuǎn jiǔ, bì mén bù tīng sǎo yáo qióng.
病士拥衾催暖酒,闭门不听扫瑶琼。

“天公留雪待嘉平”平仄韵脚

拼音:tiān gōng liú xuě dài jiā píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公留雪待嘉平”的相关诗句

“天公留雪待嘉平”的关联诗句

网友评论


* “天公留雪待嘉平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公留雪待嘉平”出自苏辙的 《腊月九日雪三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢