“绿竹覆清渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿竹覆清渠”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏 书轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ zhú fù qīng qú,诗句平仄:仄平仄平平。

“绿竹覆清渠”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏 书轩》
宋代   苏辙
绿竹覆清渠,尘心日日疏。
使君遗癖在,苦要读文书。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏 书轩》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋州园亭三十咏 书轩》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿竹覆清渠,尘心日日疏。
使君遗癖在,苦要读文书。

中文译文:
绿色的竹子覆盖在清澈的水渠上,我的尘心日渐净化。
使君留下了阅读的癖好,我苦于要读书。

诗意:
这首诗词表达了苏辙对自身修养和学习的思考。他将绿竹覆盖清澈的水渠作为景物描写,意味着他的内心逐渐变得清澈纯净。"尘心"指代指尘埃般的杂念和烦恼,而这些杂念在日复一日的阅读中逐渐减少。苏辙提到"使君遗癖在,苦要读文书",指的是自己对学习的执着追求,尽管有时感到辛苦,但他仍然坚持阅读书籍,以满足自己的求知欲望。

赏析:
这首诗词通过描绘绿竹和清渠,以及反映内心的变化,表达了苏辙对学习和修养的重视。他通过修读书籍来净化心灵,摆脱尘世的纷扰。这首诗词既有景物描写,又有内心感悟,以简洁的文字表达了作者的情感和追求。它鼓励人们在日常生活中坚持学习,提倡修身养性,追求内心的宁静与纯净。同时,它也折射出宋代士人对文化和学问的热爱,并反映了当时社会的学风和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿竹覆清渠”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng shū xuān
和文与可洋州园亭三十咏 书轩

lǜ zhú fù qīng qú, chén xīn rì rì shū.
绿竹覆清渠,尘心日日疏。
shǐ jūn yí pǐ zài, kǔ yào dú wén shū.
使君遗癖在,苦要读文书。

“绿竹覆清渠”平仄韵脚

拼音:lǜ zhú fù qīng qú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿竹覆清渠”的相关诗句

“绿竹覆清渠”的关联诗句

网友评论


* “绿竹覆清渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿竹覆清渠”出自苏辙的 《和文与可洋州园亭三十咏 书轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢