“遨游海上冀逢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

遨游海上冀逢人”出自宋代苏辙的《送吴思道道人归吴兴二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:áo yóu hǎi shàng jì féng rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“遨游海上冀逢人”全诗

《送吴思道道人归吴兴二绝》
宋代   苏辙
一去吴兴十五年,东归父老几人存。
惠山唯有钱夫子,一寸闲田晓日暾。
遨游海上冀逢人,宴坐山中长闭门。
去住只今谁定是,相逢一笑各无言。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《送吴思道道人归吴兴二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《送吴思道道人归吴兴二绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一去吴兴十五年,
东归父老几人存。
惠山唯有钱夫子,
一寸闲田晓日暾。
遨游海上冀逢人,
宴坐山中长闭门。
去住只今谁定是,
相逢一笑各无言。

诗意:
这首诗词是苏辙送别吴思道道人回吴兴的作品。诗人表达了对吴思道道人离开吴兴已有十五年的思念之情,回忆了与父老们的相聚,以及吴兴惠山上唯一的钱夫子和他的一寸闲田,形容了在晨曦初升的时候,太阳的光辉洒在这片田地上。诗人自比为遨游海上,期待能够在旅途中遇到熟悉的人,而又享受在山中闭门不出的宴会。最后,诗人感慨现在的去留只有当下才能决定,当相逢时,彼此只需一笑,无需言语。

赏析:
这首诗词以苏辙独特的笔触,展现了离别和相逢的情感。首句表达了诗人对吴思道道人离别的时间之久以及对他的思念之情。接下来的两句则描绘了诗人与吴兴的父老们的相聚,显示了对故乡的深情厚意。第四句以惠山上的钱夫子和他的一寸闲田作为景点,通过描述清晨的阳光照射在田地上,传达出宁静和闲适的氛围。接下来的两句中,诗人以遨游海上和山中闭门的方式,表达了自己对于旅途和安静生活的向往。最后两句则表达了诗人对于未来去留的不确定性,以及相逢时无需言语的默契和友谊。整首诗词通过简洁而精确的语言,展现了诗人对离别和相逢的深刻感悟,以及对家乡和友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遨游海上冀逢人”全诗拼音读音对照参考

sòng wú sī dào dào rén guī wú xīng èr jué
送吴思道道人归吴兴二绝

yī qù wú xīng shí wǔ nián, dōng guī fù lǎo jǐ rén cún.
一去吴兴十五年,东归父老几人存。
huì shān wéi yǒu qián fū zǐ, yī cùn xián tián xiǎo rì tūn.
惠山唯有钱夫子,一寸闲田晓日暾。
áo yóu hǎi shàng jì féng rén, yàn zuò shān zhōng cháng bì mén.
遨游海上冀逢人,宴坐山中长闭门。
qù zhù zhǐ jīn shuí dìng shì, xiāng féng yī xiào gè wú yán.
去住只今谁定是,相逢一笑各无言。

“遨游海上冀逢人”平仄韵脚

拼音:áo yóu hǎi shàng jì féng rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遨游海上冀逢人”的相关诗句

“遨游海上冀逢人”的关联诗句

网友评论


* “遨游海上冀逢人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遨游海上冀逢人”出自苏辙的 《送吴思道道人归吴兴二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢