“邂逅相逢秀句传”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂逅相逢秀句传”出自宋代苏辙的《和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè hòu xiāng féng xiù jù chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“邂逅相逢秀句传”全诗

《和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首》
宋代   苏辙
巷南诸子足才贤,邂逅相逢秀句传
强作短章同寄与,异时见我一依然。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
巷南诸子足才贤,
邂逅相逢秀句传。
强作短章同寄与,
异时见我一依然。

诗意:
这首诗词是苏辙在与萧刓察推贺族叔司理相会之后所写。诗中表达了对于南方巷子里的一些才子贤士的赞赏,并分享了他们之间的诗句传递的经历。苏辙通过这首诗将自己的作品寄托给萧刓和贺族叔司理,并希望在未来的某个时候再次相见时,自己的作品不变依然。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了苏辙对于才子贤士的欣赏和对诗句传递的美好回忆。首联以“巷南诸子足才贤”开头,形象地描绘了南方巷子里的众多才子贤士,暗示了他们的才华横溢。接着,诗人提到与这些人邂逅相逢,分享了他们之间秀丽的诗句,传递了彼此的心境和感受。

接下来的两句“强作短章同寄与,异时见我一依然”表达了苏辙将自己的作品寄托给萧刓和贺族叔司理的愿望。他将自己创作的短章诗句与他们分享,并希望在将来的某个时候再次相见时,这些诗句不变仍然保持着初见时的美好。

整首诗词简练而含蓄,情感真挚。通过对才子贤士和诗句传递的描绘,展示了苏辙对文学和诗人之间交流的热爱与向往。这首诗词既是对那些才子贤士的赞美,也是对诗歌创作和交流的思考,体现了苏辙对于文学的执着追求和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂逅相逢秀句传”全诗拼音读音对照参考

hé xiāo wán chá tuī hè zú shū sī lǐ dēng kē huán xiāng sì shǒu
和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首

xiàng nán zhū zǐ zú cái xián, xiè hòu xiāng féng xiù jù chuán.
巷南诸子足才贤,邂逅相逢秀句传。
qiáng zuò duǎn zhāng tóng jì yú, yì shí jiàn wǒ yī yī rán.
强作短章同寄与,异时见我一依然。

“邂逅相逢秀句传”平仄韵脚

拼音:xiè hòu xiāng féng xiù jù chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂逅相逢秀句传”的相关诗句

“邂逅相逢秀句传”的关联诗句

网友评论


* “邂逅相逢秀句传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅相逢秀句传”出自苏辙的 《和萧刓察推贺族叔司理登科还乡四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢