“渌酒留人鸟哢频”的意思及全诗出处和翻译赏析

渌酒留人鸟哢频”出自宋代苏辙的《同迟赋春晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù jiǔ liú rén niǎo lòng pín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“渌酒留人鸟哢频”全诗

《同迟赋春晚》
宋代   苏辙
池塘春旱欲生尘,一雨能令草木新。
脾病不嫌樱笋薄,廪空偏喜麦禾匀。
白须照水湖光净,渌酒留人鸟哢频
但恐少年嫌老丑,眼前无复一时人。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《同迟赋春晚》苏辙 翻译、赏析和诗意

《同迟赋春晚》是苏辙所作的一首诗词,描绘了春天的景象和作者对年轻时光的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《同迟赋春晚》

池塘春旱欲生尘,
一雨能令草木新。
脾病不嫌樱笋薄,
廪空偏喜麦禾匀。
白须照水湖光净,
渌酒留人鸟哢频。
但恐少年嫌老丑,
眼前无复一时人。

译文:

池塘春天旱干,即将生出尘土,
一场雨能让草木焕发新生。
虽然病弱,也不嫌弃樱桃和笋嫩,
仓廪空虚时,却喜欢麦子和禾苗齐匀。
白色的胡须映照着湖水的清澈光亮,
混浊的酒让人们留连其中,鸟儿时常鸣叫。
只是担心年轻人嫌弃老朽和丑陋,
眼前已没有当年的朋友。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对时光流逝的感慨和对年轻时光的怀念之情。诗中的池塘春旱、一场雨带来新生的草木,以及作者对樱桃和笋嫩的喜爱,都展现了春天带来的生机和希望。同时,诗中提到了作者的脾病和年岁已高的身份,但他并不嫌弃樱桃和笋嫩,反而更喜欢麦子和禾苗的齐匀。这表明作者对生命的热爱和对世间万物的包容心态。

诗中还提到了白色的胡须照亮湖水的光亮,以及渌酒让人们陶醉其中,鸟儿也频繁鸣叫。这些描绘营造出一种宁静而祥和的春日景象,同时也暗示了作者对自然之美的赞美和对安逸悠闲生活的向往。

然而,诗的最后两句表达了作者的忧虑。他担心年轻人对老朽和丑陋的嫌弃,也感叹眼前已没有当年的朋友。这种思念和忧虑,透露了作者对时光流逝、青春不再的无奈和悲伤之情。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的景象和表达作者的情感,展示了苏辙对自然之美和对时光流逝的思考。诗中的景物和情感相互交融,给人以深沉而细腻的感受,诗意深远,值得品味和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渌酒留人鸟哢频”全诗拼音读音对照参考

tóng chí fù chūn wǎn
同迟赋春晚

chí táng chūn hàn yù shēng chén, yī yǔ néng lìng cǎo mù xīn.
池塘春旱欲生尘,一雨能令草木新。
pí bìng bù xián yīng sǔn báo, lǐn kōng piān xǐ mài hé yún.
脾病不嫌樱笋薄,廪空偏喜麦禾匀。
bái xū zhào shuǐ hú guāng jìng, lù jiǔ liú rén niǎo lòng pín.
白须照水湖光净,渌酒留人鸟哢频。
dàn kǒng shào nián xián lǎo chǒu, yǎn qián wú fù yī shí rén.
但恐少年嫌老丑,眼前无复一时人。

“渌酒留人鸟哢频”平仄韵脚

拼音:lù jiǔ liú rén niǎo lòng pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渌酒留人鸟哢频”的相关诗句

“渌酒留人鸟哢频”的关联诗句

网友评论


* “渌酒留人鸟哢频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渌酒留人鸟哢频”出自苏辙的 《同迟赋春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢