“小棹信轻生”的意思及全诗出处和翻译赏析

小棹信轻生”出自宋代苏辙的《阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo zhào xìn qīng shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“小棹信轻生”全诗

《阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首》
宋代   苏辙
涨江方断渡,小棹信轻生
贫贱谁怜汝,漂浮空自惊。
一官终窃食,何计早归耕。
忽发骚人恨,凄凉久未平。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首》是宋代文学家苏辙的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴晴不定的简唐,觐秘校并敖吴二位君子五首诗

涨江方断渡,
小舟只信轻生。
贫贱谁怜汝,
漂浮空自惊。
一官终窃食,
何计早归耕。
忽发骚人恨,
凄凉久未平。

诗意:
这首诗描绘了一个阴晴不定的时代,同时也描述了作者身边发生的故事。诗中涉及到了涨江断渡的场景,以及作者对身处贫贱境遇的感受。诗人通过这些形象描写,表达了对社会现象的思考和对个人命运的感慨。

赏析:
这首诗以简练的语言直接揭示了当时社会的冷酷和不公。首两句“涨江方断渡,小舟只信轻生”,通过描写涨江的汹涌和小舟的轻盈,直接表达了作者对逆境中生命脆弱性的感受。接下来的两句“贫贱谁怜汝,漂浮空自惊”,表达了作者对贫贱之人缺乏同情和关怀的无奈和痛苦。

在接下来的两句中,“一官终窃食,何计早归耕”,作者对官场的腐败现象进行了批判,暗示了自己对社会不公的愤懑之情。最后两句“忽发骚人恨,凄凉久未平”,表达了作者对于社会动荡和人民苦难长久不得平息的痛心和失望。

整首诗以简洁的语言,直接表达了作者的思想感情。通过对社会现象的揭示和对个人命运的思考,诗人抒发了对社会不公和人民苦难的忧虑和反思。这首诗以其深情的感受和对社会现实的揭示,展现了苏辙作为文学家和思想家的才华和眼光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小棹信轻生”全诗拼音读音对照参考

yīn qíng bù dìng jiǎn táng jìn mì xiào bìng áo wú èr jūn wǔ shǒu
阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首

zhǎng jiāng fāng duàn dù, xiǎo zhào xìn qīng shēng.
涨江方断渡,小棹信轻生。
pín jiàn shuí lián rǔ, piāo fú kōng zì jīng.
贫贱谁怜汝,漂浮空自惊。
yī guān zhōng qiè shí, hé jì zǎo guī gēng.
一官终窃食,何计早归耕。
hū fā sāo rén hèn, qī liáng jiǔ wèi píng.
忽发骚人恨,凄凉久未平。

“小棹信轻生”平仄韵脚

拼音:xiǎo zhào xìn qīng shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小棹信轻生”的相关诗句

“小棹信轻生”的关联诗句

网友评论


* “小棹信轻生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小棹信轻生”出自苏辙的 《阴晴不定简唐觐秘校并敖吴二君五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢