“生时别得星辰力”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生时别得星辰力”全诗
生时别得星辰力,晚岁仍加鼎灶功。
世事不堪开眼看,劳生渐恐转头空。
问公试觅刀圭药,岁岁称觞此日中。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《张安道生日二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
诗词:《张安道生日二首》
十载从公鬓似蓬,
羡公英气老犹充。
生时别得星辰力,
晚岁仍加鼎灶功。
世事不堪开眼看,
劳生渐恐转头空。
问公试觅刀圭药,
岁岁称觞此日中。
中文译文:
十年来跟随公侍奉,见公的头发变得如同飞蓬一样白。我羡慕公的精神与年纪并未衰老。在公生辰之时,得到了星辰的力量,如今晚年仍然在家中勤劳。
世事变迁令人难以忍受,劳碌的生活渐渐让我担心是否会一事无成。我向公请教,寻找能够延年益寿的秘药,每年都庆祝这一天。
诗意和赏析:
这首诗是苏辙为了祝贺张安道的生日而写的。诗中表达了作者对张安道的敬佩和祝福之情。
诗的开头,作者用“十载从公鬓似蓬”,形容了张安道十年来的辛劳,使得他的头发变得如同白色飞蓬一样。接着作者表达了对张安道精神与年纪并未衰老的羡慕之情。
接下来,作者提到张安道在生辰之时获得了星辰的力量,这里可以理解为张安道在年轻时取得了一些重要的成就或荣誉。而晚年的张安道仍然在鼎灶之间勤劳工作,体现了他的奉献精神和持之以恒的品质。
诗的后半部分,作者表达了对现实世事的无奈和对劳碌生活的忧虑,认为这些事物让人感到疲倦和空虚。作者向张安道请教,希望能够找到延年益寿的秘药,每年都庆祝这一天,寄托了对张安道长寿和幸福的美好祝愿。
整首诗以简练的语言表达了作者对张安道的敬意和祝福,同时也通过对生活的思考和对未来的担忧,展示了作者对人生意义的思考。这首诗流露出对勤劳和奉献精神的赞美,以及对幸福长寿的追求。
“生时别得星辰力”全诗拼音读音对照参考
zhāng ān dào shēng rì èr shǒu
张安道生日二首
shí zài cóng gōng bìn shì péng, xiàn gōng yīng qì lǎo yóu chōng.
十载从公鬓似蓬,羡公英气老犹充。
shēng shí bié dé xīng chén lì, wǎn suì réng jiā dǐng zào gōng.
生时别得星辰力,晚岁仍加鼎灶功。
shì shì bù kān kāi yǎn kàn, láo shēng jiàn kǒng zhuǎn tóu kōng.
世事不堪开眼看,劳生渐恐转头空。
wèn gōng shì mì dāo guī yào, suì suì chēng shāng cǐ rì zhōng.
问公试觅刀圭药,岁岁称觞此日中。
“生时别得星辰力”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。