“犹把新书强欲分”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹把新书强欲分”出自宋代苏辙的《和顿主簿起见赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu bǎ xīn shū qiáng yù fēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹把新书强欲分”全诗

《和顿主簿起见赠二首》
宋代   苏辙
声病消磨只古文,诸儒经术斗纷纭。
不知旧学都无用,犹把新书强欲分
老病心情愁见敌,少年词气动干云。
搜贤报国吾何敢,欲补空疏但有勤。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和顿主簿起见赠二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和顿主簿起见赠二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
声病消磨只古文,
诸儒经术斗纷纭。
不知旧学都无用,
犹把新书强欲分。
老病心情愁见敌,
少年词气动干云。
搜贤报国吾何敢,
欲补空疏但有勤。

诗意:
这首诗词表达了苏辙对于学术争辩和自身处境的感慨。他提到声病消磨了自己,这里的声病可能指的是嗓子的疾病,也可以理解为心灵的疾病,使他无法倾倒于古文之中。诸儒之间的经术争论纷纷扰扰,使他感到困惑。他对于旧学的价值表示怀疑,但却仍然强行想要分辨新书的真伪。老病之身,内心愁闷,感到自己面对敌人一般孤立无援。与此同时,年轻人的词章才气却能够激动人心,使他感到自愧不如。他自谦地表示,自己搜寻贤才为国家建设的心愿是何等敢有,自己只能努力填补自己空虚浅薄的知识。

赏析:
这首诗词以自我反思的方式,表达了苏辙对于学术争辩和自身能力的矛盾心态。他对于古文的痴迷与自己身体的虚弱形成鲜明的对比,显示了他对于传统学术的热爱与困惑。他对于诸儒之间的争辩感到迷惑,对于旧学的价值提出了质疑,却又无法摆脱对于新书的渴望。他的老病之身成为他内心愁闷的源泉,使他感到自己在学术上孤立无援。与此同时,他对于年轻人的才气表示羡慕和自愧不如,显示出对于时代变迁的无奈和焦虑。最后,他以谦逊的态度表示自己虽然渴望为国家做贡献,但只能努力弥补自己的不足。

这首诗词通过苏辙个人的体验,折射出了宋代学术争辩的复杂和变革的氛围。同时,也表现了苏辙对于自身学识的谦逊态度和为国家尽力的愿望。整首诗词情感真挚,字句简练,展现了苏辙独特的思想和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹把新书强欲分”全诗拼音读音对照参考

hé dùn zhǔ bù qǐ jiàn zèng èr shǒu
和顿主簿起见赠二首

shēng bìng xiāo mó zhǐ gǔ wén, zhū rú jīng shù dòu fēn yún.
声病消磨只古文,诸儒经术斗纷纭。
bù zhī jiù xué dōu wú yòng, yóu bǎ xīn shū qiáng yù fēn.
不知旧学都无用,犹把新书强欲分。
lǎo bìng xīn qíng chóu jiàn dí, shào nián cí qì dòng gàn yún.
老病心情愁见敌,少年词气动干云。
sōu xián bào guó wú hé gǎn, yù bǔ kōng shū dàn yǒu qín.
搜贤报国吾何敢,欲补空疏但有勤。

“犹把新书强欲分”平仄韵脚

拼音:yóu bǎ xīn shū qiáng yù fēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹把新书强欲分”的相关诗句

“犹把新书强欲分”的关联诗句

网友评论


* “犹把新书强欲分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹把新书强欲分”出自苏辙的 《和顿主簿起见赠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢