“宓妃何预词臣事”的意思及全诗出处和翻译赏析

宓妃何预词臣事”出自宋代苏辙的《东西京二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú fēi hé yù cí chén shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“宓妃何预词臣事”全诗

《东西京二绝》
宋代   苏辙
亲祀甘泉岁一终,属车徐动不惊风。
宓妃何预词臣事,指点讥呵豹尾中。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《东西京二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《东西京二绝》是苏辙所写的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亲祀甘泉岁一终,
属车徐动不惊风。
宓妃何预词臣事,
指点讥呵豹尾中。

诗意:
这首诗词描述了一个仪式,即每年一度的祭祀仪式。诗人苏辙通过描写祭祀的场景和细节,表达了对祭祀仪式的敬意和对神灵的虔诚,同时也反映了他对社会现象的批评和思考。

赏析:
1. 诗词开篇写道"亲祀甘泉岁一终",甘泉是古代帝王祭天的地方,亲自主持祭祀的年岁已经过去了一年。这句话表达了诗人对传统祭祀仪式的重视和延续的态度。

2. "属车徐动不惊风"这句话描绘了祭祀仪式中的行车场景。属车是指官员所乘坐的车辆,徐动表示车辆行驶缓慢,不惊扰风。通过这样的描写,诗人将祭祀仪式的庄严和肃穆感表现得淋漓尽致。

3. "宓妃何预词臣事"这句话揭示了祭祀仪式中的一种仪式活动,即由宓妃担任词臣,即负责主持祭祀的女官。诗人通过提到宓妃,展现了祭祀仪式中女性的重要角色和地位。

4. "指点讥呵豹尾中"这句话是对祭祀仪式的一种讽刺和批评。指点、讥呵表示诗人对一些虚伪和不真实的现象进行了指责。豹尾是祭服上的一种装饰,诗人通过这个象征性的意象,暗示了人们在祭祀仪式中可能表现出的虚伪和虚荣之态。

综合来看,《东西京二绝》是一首通过描写祭祀仪式来表达对传统仪式的敬意和对社会现象的批评的诗词。它既展现了祭祀仪式的庄严和肃穆,又通过对仪式中的细节进行观察和思考,呈现了作者对仪式的深入思考和对社会现象的批评态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宓妃何预词臣事”全诗拼音读音对照参考

dōng xī jīng èr jué
东西京二绝

qīn sì gān quán suì yī zhōng, shǔ chē xú dòng bù jīng fēng.
亲祀甘泉岁一终,属车徐动不惊风。
fú fēi hé yù cí chén shì, zhǐ diǎn jī ā bào wěi zhōng.
宓妃何预词臣事,指点讥呵豹尾中。

“宓妃何预词臣事”平仄韵脚

拼音:fú fēi hé yù cí chén shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宓妃何预词臣事”的相关诗句

“宓妃何预词臣事”的关联诗句

网友评论


* “宓妃何预词臣事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宓妃何预词臣事”出自苏辙的 《东西京二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢