“当复问太空”的意思及全诗出处和翻译赏析

当复问太空”出自宋代苏辙的《杨主簿日本扇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng fù wèn tài kōng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“当复问太空”全诗

《杨主簿日本扇》
宋代   苏辙
扇从日本来,风非日本风,风非扇中出,问风本何从。
风亦不自知,当复问太空
空若是风穴,既自与物同。
同物岂空性,是物非风宗。
但执日本扇,风来自无穷。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《杨主簿日本扇》苏辙 翻译、赏析和诗意

《杨主簿日本扇》是宋代文学家苏辙所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅关于扇子和风的景象,并通过对扇子和风的探讨,表达了作者对人生和存在的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

扇子从日本来,
风非日本风,
风非扇中出,
问风本何从。

风亦不自知,
当复问太空。
空若是风穴,
既自与物同。

同物岂空性,
是物非风宗。
但执日本扇,
风来自无穷。

诗词的诗意主要围绕扇子和风展开。首先,扇子被描述为从日本传来,但其中的风并非日本的风。这里的扇子和风被用作隐喻,代表着人的存在和周围的环境。

接着,作者提出了一个问题,风从何处来?这是对人生中一些基本问题的思考,例如我们的行为和思想的根源是什么。

然后,作者将目光转向风本身。他说风不知道自己从哪里来,这表明人们往往对自己的起源和本质一无所知。作者进一步将空间比作风的洞穴,暗示人们对于存在的认知是有限的。

接下来,作者提出了一个观点,即存在的事物并非由于风所决定。这里的"风宗"可以理解为宇宙的法则或事物的本质。作者认为,存在并不完全受制于外在的环境和条件,而是有其独立的本性。

最后,诗词以"但执日本扇,风来自无穷"作为结尾。这句话表达了一种超越界限的观念,即虽然扇子是从日本带来的,但其中的风却源源不断地涌现。这可以被解读为人的内在能量和创造力的表达,无论外部条件如何,人们都能够自主地发展和创造。

总体而言,这首诗词通过对扇子和风的比喻,探讨了人类存在的起源、本质和内在能量的主题。它呈现了一种超越界限和环境束缚的思想,表达了人的内在力量和创造力的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当复问太空”全诗拼音读音对照参考

yáng zhǔ bù rì běn shàn
杨主簿日本扇

shàn cóng rì běn lái, fēng fēi rì běn fēng,
扇从日本来,风非日本风,
fēng fēi shàn zhōng chū, wèn fēng běn hé cóng.
风非扇中出,问风本何从。
fēng yì bù zì zhī, dāng fù wèn tài kōng.
风亦不自知,当复问太空。
kōng ruò shì fēng xué, jì zì yǔ wù tóng.
空若是风穴,既自与物同。
tóng wù qǐ kōng xìng, shì wù fēi fēng zōng.
同物岂空性,是物非风宗。
dàn zhí rì běn shàn, fēng lái zì wú qióng.
但执日本扇,风来自无穷。

“当复问太空”平仄韵脚

拼音:dāng fù wèn tài kōng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当复问太空”的相关诗句

“当复问太空”的关联诗句

网友评论


* “当复问太空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当复问太空”出自苏辙的 《杨主簿日本扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢