“娶妇山中不肯留”的意思及全诗出处和翻译赏析

娶妇山中不肯留”出自宋代苏辙的《和子瞻濠州七绝涂山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǔ fù shān zhōng bù kěn liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“娶妇山中不肯留”全诗

《和子瞻濠州七绝涂山》
宋代   苏辙
娶妇山中不肯留,会朝山下万诸侯。
古人辛苦今谁信,只见清淮入海流。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和子瞻濠州七绝涂山》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和子瞻濠州七绝涂山》是苏辙创作的一首诗词,它描绘了作者在濠州的山中娶妻的情景,表达了对古人辛劳的思考和对时光流转的感慨。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
娶妇山中不肯留,
会朝山下万诸侯。
古人辛苦今谁信,
只见清淮入海流。

诗意:
这首诗词以作者娶妻的经历为背景,通过描绘山中的娶妇场景,表达了对古人辛劳的怀疑和对现实的感慨。作者认为古人经历了艰辛努力,但今天的人们却不太相信这些辛苦的过去。最后两句表达了时间的流转,清澈的淮河水汇入大海,暗含了时光的无情和人事的变迁。

赏析:
这首诗词以简洁明快的七绝形式表达了作者的思考和感慨。首句“娶妇山中不肯留”,通过娶妻的场景,展现了作者在山中的世俗生活和与山野的亲近。第二句“会朝山下万诸侯”,以会朝的形式,将山中的宁静与山下的繁华对比,表达了作者在山野中的自由与诸侯之间的纠结。接下来的两句“古人辛苦今谁信,只见清淮入海流”,表达了作者对古人辛劳经历的怀疑,认为当今的人们不太相信古人的艰辛。最后两句通过描绘清淮入海的景象,抒发了对时间流转和人事变迁的感慨,暗示了时光的无情和历史的沧桑。

整首诗词情感真挚而深沉,通过简短的语言和形象的描写,展现了作者对古人的思考和对现实的感慨。诗中通过山中娶妇、山下诸侯的对比,表达了作者对自由与繁华之间的纠结和思考。最后两句中的清淮入海,既是对时光流转和人事变迁的感慨,也是对历史的沉思和对生命的思考。整首诗词通过简练而富有意境的语言,引发读者对人生、历史和现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娶妇山中不肯留”全诗拼音读音对照参考

hé zi zhān háo zhōu qī jué tú shān
和子瞻濠州七绝涂山

qǔ fù shān zhōng bù kěn liú, huì cháo shān xià wàn zhū hóu.
娶妇山中不肯留,会朝山下万诸侯。
gǔ rén xīn kǔ jīn shuí xìn, zhī jiàn qīng huái rù hǎi liú.
古人辛苦今谁信,只见清淮入海流。

“娶妇山中不肯留”平仄韵脚

拼音:qǔ fù shān zhōng bù kěn liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娶妇山中不肯留”的相关诗句

“娶妇山中不肯留”的关联诗句

网友评论


* “娶妇山中不肯留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娶妇山中不肯留”出自苏辙的 《和子瞻濠州七绝涂山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢