“倾酒请予歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾酒请予歌”全诗
倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
呵予官非屈,曲有怨词多。
歌罢谢张翁,所思殊不同。
予悲方为老,君责一何空。
曾看乐官录,向是悲翁曲。
张老闻此词,汪汪泪盈目。
卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
回头顾张老,敢欲戏为儒。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《与张擢对酌》卢纶 翻译、赏析和诗意
《与张擢对酌》是唐代卢纶创作的一首诗,诗中描述了作者与张擢共饮山村酒时的对话与感受。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
张翁对卢叟,一榼山村酒。
倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
呵予官非屈,曲有怨词多。
歌罢谢张翁,所思殊不同。
予悲方为老,君责一何空。
曾看乐官录,向是悲翁曲。
张老闻此词,汪汪泪盈目。
卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
回头顾张老,敢欲戏为儒。
诗意和赏析:
《与张擢对酌》是一首表达作者对官场不公和思绪的诗。诗中以对酒为背景,表达了作者与张擢的对话和情感。
诗开始描述张擢请作者喝山村酒,张擢要求作者歌唱,但在唱歌的过程中,张擢突然责备作者是因为官位不得意而抒发怨言的。作者唱完歌后,向张擢致谢,但两人的思想却截然不同,张擢责备作者无谓地悲叹和抱怨自己的年老和虚空的责任。
诗的最后两句表明了作者之前曾看到乐谱中有悲翁曲的记载,这使得张擢听到作者的怨叹时眼泪盈眶。卢叟话虽然醉酒言辞粗糙,但带有真实感情,一杯接一杯地倾斟。当张擢抬头看着作者时,作者敢于以嬉笑的态度来回应他,似乎在挖苦张擢只会说教和装腔作势。
此诗以宴饮为媒介,写出诗人与张擢的一次对话,寓言了诗人的悲愤与对官场现实的反思。诗中对官场的状况以及对老去与人生虚空的境遇表达了作者的忧伤和无奈之情。同时也表达了作者对官场丑态的痛诮和对真情的寄寓。
“倾酒请予歌”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhāng zhuó duì zhuó
与张擢对酌
zhāng wēng duì lú sǒu, yī kē shān cūn jiǔ.
张翁对卢叟,一榼山村酒。
qīng jiǔ qǐng yǔ gē, hū méng zhāng wēng ā.
倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。
ā yǔ guān fēi qū, qū yǒu yuàn cí duō.
呵予官非屈,曲有怨词多。
gē bà xiè zhāng wēng, suǒ sī shū bù tóng.
歌罢谢张翁,所思殊不同。
yǔ bēi fāng wèi lǎo, jūn zé yī hé kōng.
予悲方为老,君责一何空。
céng kàn lè guān lù, xiàng shì bēi wēng qū.
曾看乐官录,向是悲翁曲。
zhāng lǎo wén cǐ cí, wāng wāng lèi yíng mù.
张老闻此词,汪汪泪盈目。
lú sǒu zuì yán cū, yī bēi fán shù hū.
卢叟醉言粗,一杯凡数呼。
huí tóu gù zhāng lǎo, gǎn yù xì wèi rú.
回头顾张老,敢欲戏为儒。
“倾酒请予歌”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。