“布衣犹在老刘师”的意思及全诗出处和翻译赏析

布衣犹在老刘师”出自宋代苏辙的《蔡州壼公观刘道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yī yóu zài lǎo liú shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“布衣犹在老刘师”全诗

《蔡州壼公观刘道士》
宋代   苏辙
恩颍求归今几时,布衣犹在老刘师
龙章旧有世人识,蝉蜕惟应野老知。
昔葬衣冠今在否,近传音问不须疑。
曾闻圯上逢黄石,久矣留侯不见欺。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《蔡州壼公观刘道士》苏辙 翻译、赏析和诗意

《蔡州壼公观刘道士》,是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恩颍求归今几时,
布衣犹在老刘师。
龙章旧有世人识,
蝉蜕惟应野老知。
昔葬衣冠今在否,
近传音问不须疑。
曾闻圯上逢黄石,
久矣留侯不见欺。

诗意:
这首诗描绘了壼公(指蔡州壼公)去拜访刘道士的情景。诗中表达了对壼公回到故乡的期盼和对布衣老人(指刘道士)的敬重与仰慕,同时也探讨了人生的变迁和名利的虚幻。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,展示了苏辙对壼公和刘道士的敬重与思念之情。首句问道:“恩颍求归今几时”,表达了壼公对归乡的期待,同时也折射出人们对于故土的深情厚意。接下来,诗人提到自己依然是布衣,而老刘师却依然受到世人的尊敬,表达了对刘道士高尚品德和深厚学识的赞美。

诗的第三、四句“龙章旧有世人识,蝉蜕惟应野老知”是对刘道士的进一步赞美。这里的“龙章”指的是刘道士昔日的辉煌和名望,而“蝉蜕”则象征着他已经隐退于野外,只有懂得他的人才能理解他的价值。

接下来的两句“昔葬衣冠今在否,近传音问不须疑”,探讨了人生的变迁和名利的虚幻。诗人在这里质疑了传言的真实性,提醒人们不要轻易相信外界的声音,而要如实地了解事物的真相。最后两句“曾闻圯上逢黄石,久矣留侯不见欺”,可能是指诗人听说过圯上有一块黄石,长久以来一直没有被欺骗。这里的黄石可以理解为真实和忠诚的象征,诗人以此来呼应刘道士的高尚品德和真实可靠的人格。

整首诗通过对壼公和刘道士的描绘,表达了对故乡的思念、对品德高尚的人的敬仰和对真实与忠诚的追求。它不仅展示了苏辙的才华,也反映出宋代士人对人生和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布衣犹在老刘师”全诗拼音读音对照参考

cài zhōu kǔn gōng guān liú dào shì
蔡州壼公观刘道士

ēn yǐng qiú guī jīn jǐ shí, bù yī yóu zài lǎo liú shī.
恩颍求归今几时,布衣犹在老刘师。
lóng zhāng jiù yǒu shì rén shí, chán tuì wéi yīng yě lǎo zhī.
龙章旧有世人识,蝉蜕惟应野老知。
xī zàng yì guān jīn zài fǒu, jìn chuán yīn wèn bù xū yí.
昔葬衣冠今在否,近传音问不须疑。
céng wén yí shàng féng huáng shí, jiǔ yǐ liú hóu bú jiàn qī.
曾闻圯上逢黄石,久矣留侯不见欺。

“布衣犹在老刘师”平仄韵脚

拼音:bù yī yóu zài lǎo liú shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布衣犹在老刘师”的相关诗句

“布衣犹在老刘师”的关联诗句

网友评论


* “布衣犹在老刘师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布衣犹在老刘师”出自苏辙的 《蔡州壼公观刘道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢