“天报多男子”的意思及全诗出处和翻译赏析

天报多男子”出自宋代苏辙的《故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān bào duō nán zǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“天报多男子”全诗

《故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首》
宋代   苏辙
吴中试良守,濮上继嘉声。
平赋权家恨,蠲租盗俗清。
家贫久未葬,身去独留名。
天报多男子,终存好弟兄。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
吴中试良守,濮上继嘉声。
平赋权家恨,蠲租盗俗清。
家贫久未葬,身去独留名。
天报多男子,终存好弟兄。

诗意:
这首诗词是苏辙写给已故的光禄大夫王君正的挽词。诗人表达了对王君正的赞美和缅怀之情。王君正在吴中(现今江苏省苏州市)担任太守时表现出良好的执政能力,而后又在濮阳(现今河南省濮阳市)继续传承着他优秀的声誉。他努力平抑赋税,压制权贵家族的不满,清除一些租税的滥征和盗贼的横行。然而,他家境贫寒,去世后长时间未能得到适当的安葬,只留下了一个美名。诗人认为,天命报应多是给予男子,但好兄弟的友情却能永存。

赏析:
这首诗词通过对王君正的赞美,表达了诗人对他的敬意和怀念之情。王君正在执政时体现出了良好的品德和才干,努力为民伸张正义,使社会秩序得到了清理和恢复。然而,他自己却处于贫困之中,去世后也没有得到应有的安葬,只留下了一个名字。这种对权贵家族和社会不公的揭示,以及对好兄弟之情的赞颂,展现了诗人对正义和友情的关注和思考。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对王君正的敬佩和思念之情,同时也反映了当时社会的现实问题。通过对权贵家族的不满和对好兄弟情谊的赞颂,诗人传递了对公正和友情的价值观念。这首诗词展示了苏辙对社会风气和人情世故的深刻观察,同时也表达了他对正直和真诚的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天报多男子”全诗拼音读音对照参考

gù pú yáng tài shǒu zèng guāng lù dài fu wáng jūn zhèng lù wǎn cí èr shǒu
故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首

wú zhōng shì liáng shǒu, pú shàng jì jiā shēng.
吴中试良守,濮上继嘉声。
píng fù quán jiā hèn, juān zū dào sú qīng.
平赋权家恨,蠲租盗俗清。
jiā pín jiǔ wèi zàng, shēn qù dú liú míng.
家贫久未葬,身去独留名。
tiān bào duō nán zǐ, zhōng cún hǎo dì xiōng.
天报多男子,终存好弟兄。

“天报多男子”平仄韵脚

拼音:tiān bào duō nán zǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天报多男子”的相关诗句

“天报多男子”的关联诗句

网友评论


* “天报多男子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天报多男子”出自苏辙的 《故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢