“鳖灵夏禹不能摧”的意思及全诗出处和翻译赏析

鳖灵夏禹不能摧”出自宋代苏辙的《滟澦堆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biē líng xià yǔ bù néng cuī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“鳖灵夏禹不能摧”全诗

《滟澦堆》
宋代   苏辙
江中石屏滟澦堆,鳖灵夏禹不能摧
深根百丈无敢近,落日纷纷凫雁来。
何人磊落不畏死,为我赤脚登崔嵬。
上有古碑刻奇篆,当使尽读磨苍苔。
此碑若见必有怪,恐至绝顶遭风雷。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《滟澦堆》苏辙 翻译、赏析和诗意

《滟澦堆》是苏辙所作的一首诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

滟澦堆,指江中水波荡漾的景象,石屏则是指石头堆积而成的屏障。诗人在描绘江中石屏的滟澦堆时,表达了它们坚固不摧的特性。鳖灵夏禹不能摧,意味着这些石屏坚硬如鳖灵,连古代传说中的伟大君主夏禹也无法摧毁。

接下来,诗人描述了石屏的高大和难以靠近。它们深根百丈,没有人敢靠近它们。然而,当夕阳西下时,凫雁纷纷飞来,显示了自然景观中的生机和活力。

诗的下半部分表达了一种英雄豪情。诗人问道,有哪个人能够勇敢无畏地面对死亡的威胁?有哪个人能够为了他而光脚登上高崖峭岩?这表达了诗人对于勇敢、无畏精神的赞美和向往。

在崔嵬的山峰上,诗人提到了一块古碑。这块碑上刻有奇特的篆字,诗人希望每个人都能够尽情阅读和品味这些字迹,即使是被青苔所覆盖。

然而,诗人也警示说,如果有人看到了这块碑,可能会发生一些奇怪的事情,甚至可能遭受风雷的打击。

这首诗词《滟澦堆》通过描绘江中石屏的景象,表达了它们坚固不摧的特性和自然景观的壮丽。诗人以此为引子,赞美了勇敢无畏的英雄精神,并表达了对古碑和文化遗产的珍视。整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鳖灵夏禹不能摧”全诗拼音读音对照参考

yàn yù duī
滟澦堆

jiāng zhōng shí píng yàn yù duī, biē líng xià yǔ bù néng cuī.
江中石屏滟澦堆,鳖灵夏禹不能摧。
shēn gēn bǎi zhàng wú gǎn jìn, luò rì fēn fēn fú yàn lái.
深根百丈无敢近,落日纷纷凫雁来。
hé rén lěi luò bù wèi sǐ, wèi wǒ chì jiǎo dēng cuī wéi.
何人磊落不畏死,为我赤脚登崔嵬。
shàng yǒu gǔ bēi kè qí zhuàn, dāng shǐ jìn dú mó cāng tái.
上有古碑刻奇篆,当使尽读磨苍苔。
cǐ bēi ruò jiàn bì yǒu guài, kǒng zhì jué dǐng zāo fēng léi.
此碑若见必有怪,恐至绝顶遭风雷。

“鳖灵夏禹不能摧”平仄韵脚

拼音:biē líng xià yǔ bù néng cuī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鳖灵夏禹不能摧”的相关诗句

“鳖灵夏禹不能摧”的关联诗句

网友评论


* “鳖灵夏禹不能摧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鳖灵夏禹不能摧”出自苏辙的 《滟澦堆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢