“领取衰翁两鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

领取衰翁两鬓秋”出自宋代苏辙的《益昌除夕感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng qǔ shuāi wēng liǎng bìn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“领取衰翁两鬓秋”全诗

《益昌除夕感怀》
宋代   苏辙
永漏侵春已数筹,地炉犹拥木绵裘。
无心岂畏三尸诉,爱日还惊一岁休。
故国二千空醉眼,新年三十恰平头。
光阴未用相敦迫,领取衰翁两鬓秋

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《益昌除夕感怀》苏辙 翻译、赏析和诗意

《益昌除夕感怀》是宋代文学家苏辙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
永漏侵春已数筹,
地炉犹拥木绵裘。
无心岂畏三尸诉,
爱日还惊一岁休。
故国二千空醉眼,
新年三十恰平头。
光阴未用相敦迫,
领取衰翁两鬓秋。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙在益昌除夕夜的感慨与思考。诗人觉得时间流逝得很快,漏水声已经侵蚀了春天的时间,地上的火炉依然燃烧着木柴保暖。他感叹自己没有心思去畏惧三尸(指谏官,古代官员死后要受三次审判),却因为喜欢每一天而担心岁月的流逝。他怀念故国,但二千年的历史已经成为他虚醉的眼神,新年的除夕恰逢他发福的年纪。光阴未能用得相敦迫,他领受着衰老的痕迹,鬓发已经像秋天一样斑白。

赏析:
这首诗词以苏辙独特的写景手法,表达了对时光流逝和人生短暂的思考与感慨。诗中运用了对比的手法,通过描写永漏侵春和地炉犹拥木绵裘,突出了时间的无情流逝和人们对温暖的追求。诗人通过对自己内心的反思,表达了对岁月流逝的担忧和对生命的珍惜。他对故国的思念和对新年的祝愿相互呼应,展现了对家国情怀和对美好未来的期许。最后两句表达了时间未能给予他足够的压迫感,但他却感受到了衰老的迹象,展示了岁月无情的力量。

苏辙以简洁而准确的语言,通过对细节的描写和对内心的反思,将人生的短暂和时光的流逝表达得深刻而真切。这首诗词在感慨时光匆匆的同时,也蕴含了对生活的热爱和对美好未来的向往。它通过抒发个人的情感,触动了读者内心深处对生命意义和时间价值的思考,具有一定的哲理性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“领取衰翁两鬓秋”全诗拼音读音对照参考

yì chāng chú xī gǎn huái
益昌除夕感怀

yǒng lòu qīn chūn yǐ shù chóu, dì lú yóu yōng mù mián qiú.
永漏侵春已数筹,地炉犹拥木绵裘。
wú xīn qǐ wèi sān shī sù, ài rì hái jīng yī suì xiū.
无心岂畏三尸诉,爱日还惊一岁休。
gù guó èr qiān kōng zuì yǎn, xīn nián sān shí qià píng tóu.
故国二千空醉眼,新年三十恰平头。
guāng yīn wèi yòng xiāng dūn pò, lǐng qǔ shuāi wēng liǎng bìn qiū.
光阴未用相敦迫,领取衰翁两鬓秋。

“领取衰翁两鬓秋”平仄韵脚

拼音:lǐng qǔ shuāi wēng liǎng bìn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“领取衰翁两鬓秋”的相关诗句

“领取衰翁两鬓秋”的关联诗句

网友评论


* “领取衰翁两鬓秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“领取衰翁两鬓秋”出自苏辙的 《益昌除夕感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢