“乘流北下喜先归”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘流北下喜先归”出自宋代苏辙的《喜王巩承事北归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng liú běi xià xǐ xiān guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“乘流北下喜先归”全诗

《喜王巩承事北归》
宋代   苏辙
同罪南迁惊最远,乘流北下喜先归
谓言一笑秋风后,却顾千山驿路非。
岭外云烟随梦远,江边鱼蟹为人肥。
还家嫁女都无事,卧读诗书尽掩扉。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《喜王巩承事北归》苏辙 翻译、赏析和诗意

《喜王巩承事北归》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同罪南迁惊最远,
乘流北下喜先归。
谓言一笑秋风后,
却顾千山驿路非。
岭外云烟随梦远,
江边鱼蟹为人肥。
还家嫁女都无事,
卧读诗书尽掩扉。

诗意:
这首诗词表达了作者苏辙欢庆王巩北归的心情。诗中描述了王巩因同罪南迁,而在北方顺利归来的喜悦之情。作者认为王巩的归来是一种幸运,因为他经历了艰辛的旅程,但最终成功回到家乡。诗中还描绘了岭外的云烟和江边的丰盛景象,表达了大自然的宁静和繁荣。最后两句表达了作者自己的心境,他回到家中,享受宁静的生活,专心致志地阅读诗书。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对王巩北归的喜悦之情。首两句揭示了王巩南迁北归的背景,表达了归来的喜悦。接着,诗人运用了对比的手法,描述了秋风后的笑语和千山驿路之间的选择,表达了作者对家乡的眷恋和对归乡的渴望。接下来的两句以岭外云烟和江边的鱼蟹为象征,描绘了家乡的风景和丰饶,进一步强调了归来的喜悦。最后两句则表达了作者自己的心境,回归平静的生活,专心致志地追求学问和阅读。整首诗词以简洁明快的语言,通过对比和象征手法,表达了作者对归乡喜悦的情感和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘流北下喜先归”全诗拼音读音对照参考

xǐ wáng gǒng chéng shì běi guī
喜王巩承事北归

tóng zuì nán qiān jīng zuì yuǎn, chéng liú běi xià xǐ xiān guī.
同罪南迁惊最远,乘流北下喜先归。
wèi yán yī xiào qiū fēng hòu, què gù qiān shān yì lù fēi.
谓言一笑秋风后,却顾千山驿路非。
lǐng wài yún yān suí mèng yuǎn, jiāng biān yú xiè wéi rén féi.
岭外云烟随梦远,江边鱼蟹为人肥。
huán jiā jià nǚ dōu wú shì, wò dú shī shū jǐn yǎn fēi.
还家嫁女都无事,卧读诗书尽掩扉。

“乘流北下喜先归”平仄韵脚

拼音:chéng liú běi xià xǐ xiān guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘流北下喜先归”的相关诗句

“乘流北下喜先归”的关联诗句

网友评论


* “乘流北下喜先归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘流北下喜先归”出自苏辙的 《喜王巩承事北归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢