“乞与岐邠并锦鞯”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞与岐邠并锦鞯”出自宋代苏辙的《韩干二马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǔ qí bīn bìng jǐn jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“乞与岐邠并锦鞯”全诗

《韩干二马》
宋代   苏辙
玉带胡奴骑且牵,银騣白鼻两争先。
八坊龙种知何数,乞与岐邠并锦鞯

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《韩干二马》苏辙 翻译、赏析和诗意

《韩干二马》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉带胡奴骑且牵,
银騣白鼻两争先。
八坊龙种知何数,
乞与岐邠并锦鞯。

诗意:
这首诗词描述了一场马的比赛,其中有两匹马的表现特别出色。诗人通过描写马匹的外貌和比赛情景,表达了对纯种良驹的赞美和追求。

赏析:
这首诗词以简短而生动的语言描绘了马的形象和比赛场景,展现了苏辙对马匹的热爱和对纯种马的追求。下面逐句进行赏析:

1. "玉带胡奴骑且牵":玉带指马的颈圈,胡奴指胡人,表示胡人骑马。这句表达了马匹被胡奴骑着,且还未开始比赛,只是被引导着。

2. "银騣白鼻两争先":银騣指毛色像银子般的马,白鼻指马的鼻子是白色的,表明这匹马非常高贵。两匹马争先恐后,展现了它们的竞争精神和速度。

3. "八坊龙种知何数":八坊指八匹马,龙种指纯种良驹。这句表达了苏辙对纯种马的珍视,也暗指了比赛中有许多出色的马匹。

4. "乞与岐邠并锦鞯":乞与表示希望能够得到,岐邠是两个地名,锦鞯指华丽的马鞍。苏辙表达了自己希望能够得到和拥有马匹的愿望,以赞美这些优秀的马。

整首诗词通过对马匹形象的描绘,展现了作者对纯种良驹的赞美和追求,同时也透露出对马匹的热爱和对美好事物的向往。这样的描写手法简洁明了,给人以美的享受,使人联想到奔腾的马匹和激烈的比赛场景,体现了苏辙的才华和对诗词写作的造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞与岐邠并锦鞯”全诗拼音读音对照参考

hán gàn èr mǎ
韩干二马

yù dài hú nú qí qiě qiān, yín zōng bái bí liǎng zhēng xiān.
玉带胡奴骑且牵,银騣白鼻两争先。
bā fāng lóng zhǒng zhī hé shù, qǐ yǔ qí bīn bìng jǐn jiān.
八坊龙种知何数,乞与岐邠并锦鞯。

“乞与岐邠并锦鞯”平仄韵脚

拼音:qǐ yǔ qí bīn bìng jǐn jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞与岐邠并锦鞯”的相关诗句

“乞与岐邠并锦鞯”的关联诗句

网友评论


* “乞与岐邠并锦鞯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞与岐邠并锦鞯”出自苏辙的 《韩干二马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢