“楼影动云霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼影动云霞”出自宋代苏辙的《初春游李太尉宅东池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu yǐng dòng yún xiá,诗句平仄:平仄仄平平。

“楼影动云霞”全诗

《初春游李太尉宅东池》
宋代   苏辙
蓬岛灵仙宅,星河帝女居。
波光泛金翠,楼影动云霞
清浅游鱼过,参差垂柳斜。
移舟更寻胜,远见小桃花。

分类: 春游

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《初春游李太尉宅东池》苏辙 翻译、赏析和诗意

《初春游李太尉宅东池》是苏辙在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了作者初春时节游览李太尉的宅邸东池的景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蓬岛灵仙宅,星河帝女居。
波光泛金翠,楼影动云霞。
清浅游鱼过,参差垂柳斜。
移舟更寻胜,远见小桃花。

诗意:
这首诗词以描绘作者初春时游览李太尉宅邸东池的景色为主题。诗中描述了宅邸所在地如仙境般的美丽景色,包括蓬岛、星河、金色波光、云霞和垂柳。诗人通过细腻的描写,传达了初春时节大自然的生机和美丽,以及作者在这样的景色中所感受到的宁静和愉悦。

赏析:
这首诗词以苏辙独特的笔触,展示了他对自然景色的细腻观察和感悟。诗中的描绘非常生动,通过运用形象的比喻和描写手法,将读者带入了一个美丽的仙境。蓬岛和星河暗示着这个宅邸的非凡之处,泛着金色和翠绿的波光、楼影在云霞中轻轻摇曳。清浅的水中游动着鱼儿,垂柳参差倒映其中,给人一种宁静和舒适的感觉。作者乘舟在水面上游览,寻找更多的美景,远处还可以看到盛开的小桃花。这些描写充满了诗意的意象,让读者仿佛亲临其境,感受到初春时节的美丽与宁静。

整首诗词以自然景观为主题,展示了作者对大自然的热爱和对美好事物的追求。通过细腻的描写和巧妙的比喻,苏辙成功地将读者带入了一个美丽的仙境,让人感受到春天的生机和宁静。这首诗词具有浓厚的意境和情感,展现了苏辙独特的艺术才华和对自然美的敏锐感知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼影动云霞”全诗拼音读音对照参考

chū chūn yóu lǐ tài wèi zhái dōng chí
初春游李太尉宅东池

péng dǎo líng xiān zhái, xīng hé dì nǚ jū.
蓬岛灵仙宅,星河帝女居。
bō guāng fàn jīn cuì, lóu yǐng dòng yún xiá.
波光泛金翠,楼影动云霞。
qīng qiǎn yóu yú guò, cēn cī chuí liǔ xié.
清浅游鱼过,参差垂柳斜。
yí zhōu gèng xún shèng, yuǎn jiàn xiǎo táo huā.
移舟更寻胜,远见小桃花。

“楼影动云霞”平仄韵脚

拼音:lóu yǐng dòng yún xiá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼影动云霞”的相关诗句

“楼影动云霞”的关联诗句

网友评论


* “楼影动云霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼影动云霞”出自苏辙的 《初春游李太尉宅东池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢