“犹复负娄公”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹复负娄公”出自宋代苏辙的《读史六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu fù fù lóu gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹复负娄公”全诗

《读史六首》
宋代   苏辙
江河浪如屋,要须沧海容。
可怜狄仁杰,犹复负娄公

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《读史六首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《读史六首》是苏辙的一首诗词,描绘了江河浩渺如屋宇般壮阔的景象,以及历史中伟大人物的悲壮遭遇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江河浪如屋,要须沧海容。
江河的浪潮像房屋一样巨大,需要宽广的沧海来容纳。

可怜狄仁杰,犹复负娄公。
可怜的是狄仁杰,他仍然背负着娄公(指杨炯)的冤屈。

这首诗词通过对江河浩渺的描绘和对狄仁杰的称赞,表达了作者对历史的思考和感慨。江河浪潮的比喻形象生动地表现了历史的广阔和壮丽,暗示了历史的长河汇聚了无数英雄豪杰。而狄仁杰作为历史上杰出的官员和智慧的化身,被描绘为受到冤屈的可怜人物。通过这样的对比,作者反思了历史的不公和英雄的命运。

在赏析上,这首诗词运用了夸张和比喻等修辞手法,通过形象生动的描绘,让读者对历史的辽阔和悲壮的人物形象产生强烈的感受。同时,通过狄仁杰的形象,诗词也呈现了作者对英雄悲剧命运的关注和反思。整体上,这首诗词既展示了历史的辉煌和壮丽,又表达了对人物命运的思考,具有一定的感伤和深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹复负娄公”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ liù shǒu
读史六首

jiāng hé làng rú wū, yào xū cāng hǎi róng.
江河浪如屋,要须沧海容。
kě lián dí rén jié, yóu fù fù lóu gōng.
可怜狄仁杰,犹复负娄公。

“犹复负娄公”平仄韵脚

拼音:yóu fù fù lóu gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹复负娄公”的相关诗句

“犹复负娄公”的关联诗句

网友评论


* “犹复负娄公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹复负娄公”出自苏辙的 《读史六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢