“遗经尚在台如故”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗经尚在台如故”出自宋代苏辙的《和子瞻三游南山九首其三传经台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí jīng shàng zài tái rú gù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“遗经尚在台如故”全诗

《和子瞻三游南山九首其三传经台》
宋代   苏辙
轮扁不能令子巧,老聃虽智若为传。
遗经尚在台如故,弟子今无似喜贤。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和子瞻三游南山九首其三传经台》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏辙在宋代创作的《和子瞻三游南山九首其三传经台》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轮扁不能令子巧,
老聃虽智若为传。
遗经尚在台如故,
弟子今无似喜贤。

诗意:
这首诗词主要表达了作者对古代智者和经典文化的敬仰和思考。苏辙以自己和子瞻的名字作为出发点,通过对轮扁、老聃、遗经以及弟子的描述,表达了对智慧、传承和学术传统的思考和赞美。

赏析:
1. 第一句“轮扁不能令子巧”,轮扁指的是古代医圣扁鹊的轮廓,子巧指的是作者自己。这句话暗示了作者的自谦和对古代智者的尊敬,表达了作者认识自己的局限性,意味着他对真正智慧的追求和崇高目标的渴望。

2. 第二句“老聃虽智若为传”,老聃指的是道家学派创始人老子。这句话表达了作者对老子智慧的肯定,认为老子的智慧超越了一般人,但他却选择将智慧传承下来,体现了对传统文化的珍视和传承的重要性。

3. 第三句“遗经尚在台如故”,这句话指的是经典文化的传承。遗经指的是古代的经典著作,台是指传经台,表示这些经书保存完整,没有丢失。这句话表达了作者对古代文化遗产的珍视和对传统学问的重要性的肯定。

4. 最后一句“弟子今无似喜贤”,这句话指的是现代的学子。作者通过对弟子的描述,表达了对当代学子们的期望,希望他们能够像喜贤一样,继承和弘扬传统文化,传承智慧。

这首诗词通过对古代智者、经典文化和当代学子的对比,传达了作者对智慧、传承和学术传统的敬仰和思考。它呈现了一种对古代文化的追思和对传统智慧的推崇,同时也透露出对当代学子的期望和鞭策,希望他们能够传承和发扬传统文化的精髓。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗经尚在台如故”全诗拼音读音对照参考

hé zi zhān sān yóu nán shān jiǔ shǒu qí sān chuán jīng tái
和子瞻三游南山九首其三传经台

lún biǎn bù néng lìng zǐ qiǎo, lǎo dān suī zhì ruò wéi chuán.
轮扁不能令子巧,老聃虽智若为传。
yí jīng shàng zài tái rú gù, dì zǐ jīn wú sì xǐ xián.
遗经尚在台如故,弟子今无似喜贤。

“遗经尚在台如故”平仄韵脚

拼音:yí jīng shàng zài tái rú gù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗经尚在台如故”的相关诗句

“遗经尚在台如故”的关联诗句

网友评论


* “遗经尚在台如故”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗经尚在台如故”出自苏辙的 《和子瞻三游南山九首其三传经台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢