“山间吹笙凤凰呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山间吹笙凤凰呼”全诗
生来不见全盛初,老成遗训谁楷模。
心知渐失文武余,萧然直入山中居。
山间吹笙凤凰呼,升天白日乘龙车。
周人聚观拜路隅,明月为佩云为裾。
归来千岁孰在无,赤松老彭自为徒。
上侍玉宸临九区,烜赫不类山泽癯。
依山作邑贤大夫,夜中焚香溯空虚。
我欲从之驾肩舆,秋风八月来徐徐。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《寄题登封揖仙亭》苏辙 翻译、赏析和诗意
《寄题登封揖仙亭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵王太子本读书,
纵谈谷洛参诸儒。
生来不见全盛初,
老成遗训谁楷模。
心知渐失文武余,
萧然直入山中居。
山间吹笙凤凰呼,
升天白日乘龙车。
周人聚观拜路隅,
明月为佩云为裾。
归来千岁孰在无,
赤松老彭自为徒。
上侍玉宸临九区,
烜赫不类山泽癯。
依山作邑贤大夫,
夜中焚香溯空虚。
我欲从之驾肩舆,
秋风八月来徐徐。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个仙境般的场景,表达了对理想境界的向往和追求。诗中的主角是灵王太子,他年轻时勤奋读书,广泛学习各家学说。然而,他生来就没有亲眼见证全盛时期,只能老成后人传下的教诲作为楷模。
诗人深知自己渐渐失去了文武事业所需的才干,于是选择了隐居山中。山间吹笙,凤凰呼唤,他仿佛乘着龙车升入天空,如白日一般辉煌。周围的人纷纷聚集观看,景仰不已,明月成为他的佩饰,云彩则是他的裙带。
然而,当他归来时,千年已过,曾经的辉煌早已消失无踪。赤松老彭成了他的唯一徒弟,他们在这个世间自成一派。他侍奉玉宸,统治九州,热情洋溢,但与山泽之间的形象截然不同。
他依山而建城邑,成为贤明的大夫,在夜晚烧香祈祷,探索虚无的奥秘。诗人渴望能够驾着肩舆追随他,徐徐而来,如同八月的秋风一般。
这首诗词表达了对理想境界的追求和对人生价值的思考。诗人通过描绘灵王太子的境遇,表达了自己对理想人生和追求卓越的向往,同时也反映了对时光流转和功业消逝的感慨。整首诗词以悠远的意境和隐逸的情感,展示了苏辙独特的艺术风格。
“山间吹笙凤凰呼”全诗拼音读音对照参考
jì tí dēng fēng yī xiān tíng
寄题登封揖仙亭
líng wáng tài zǐ běn dú shū, zòng tán gǔ luò cān zhū rú.
灵王太子本读书,纵谈谷洛参诸儒。
shēng lái bú jiàn quán shèng chū, lǎo chéng yí xùn shuí kǎi mó.
生来不见全盛初,老成遗训谁楷模。
xīn zhī jiàn shī wén wǔ yú, xiāo rán zhí rù shān zhōng jū.
心知渐失文武余,萧然直入山中居。
shān jiān chuī shēng fèng huáng hū, shēng tiān bái rì chéng lóng chē.
山间吹笙凤凰呼,升天白日乘龙车。
zhōu rén jù guān bài lù yú, míng yuè wèi pèi yún wéi jū.
周人聚观拜路隅,明月为佩云为裾。
guī lái qiān suì shú zài wú, chì sōng lǎo péng zì wèi tú.
归来千岁孰在无,赤松老彭自为徒。
shàng shì yù chén lín jiǔ qū, xuǎn hè bù lèi shān zé qú.
上侍玉宸临九区,烜赫不类山泽癯。
yī shān zuò yì xián dài fū, yè zhōng fén xiāng sù kōng xū.
依山作邑贤大夫,夜中焚香溯空虚。
wǒ yù cóng zhī jià jiān yú, qiū fēng bā yuè lái xú xú.
我欲从之驾肩舆,秋风八月来徐徐。
“山间吹笙凤凰呼”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。