“请君重赋沈公楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

请君重赋沈公楼”出自宋代苏辙的《送钱婺州纯老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng jūn zhòng fù shěn gōng lóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“请君重赋沈公楼”全诗

《送钱婺州纯老》
宋代   苏辙
桃花汴水半河流,已作南行第一舟。
倦报朝中言啧乱,喜闻淮上橹咿呦。
平时答策词无枉,此去为邦学更优。
自古东阳足贤守,请君重赋沈公楼

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《送钱婺州纯老》苏辙 翻译、赏析和诗意

《送钱婺州纯老》是一首宋代诗词,作者是苏辙。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花汴水半河流,
已作南行第一舟。
倦报朝中言啧乱,
喜闻淮上橹咿呦。
平时答策词无枉,
此去为邦学更优。
自古东阳足贤守,
请君重赋沈公楼。

诗意:
这首诗是苏辙送别钱婺州纯老的作品。诗中以桃花和汴水为背景描绘了纯老南行的情景。纯老已经乘坐第一艘南行的船只,顺流而下。苏辙感到疲倦,因为他每天都要向朝廷上报繁琐的事务。然而,他却喜闻淮上橹声咿呦,这是指听到淮河上船夫的呼唤声,使他感到愉悦。平时他对上级的命令和问题总是能够回答得很好,没有白费心思。而这次纯老前往邦学进修,将取得更高的成就。苏辙请纯老在东阳重赋沈公楼,这是希望他能够充分发挥自己的才能,像东阳的贤人一样坚守道义。

赏析:
这首诗以描写自然景色和表达情感为主线,通过描述桃花和汴水的美景,展现了南行的场景。同时,苏辙也通过自己的感受来表达自己的心情,疲倦和愉悦并存。在赞美纯老的同时,也表达了对纯老进修学业的祝愿和期待。整首诗字数简洁,意境清新,寓意深远。通过对自然景物的描写和对情感的抒发,表达了作者对纯老的赞美和对他未来发展的期待,同时也表达了作者自身的情感和心境。整首诗在简洁中流露出深情,展现了作者的才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请君重赋沈公楼”全诗拼音读音对照参考

sòng qián wù zhōu chún lǎo
送钱婺州纯老

táo huā biàn shuǐ bàn hé liú, yǐ zuò nán xíng dì yī zhōu.
桃花汴水半河流,已作南行第一舟。
juàn bào cháo zhōng yán zé luàn, xǐ wén huái shàng lǔ yī yōu.
倦报朝中言啧乱,喜闻淮上橹咿呦。
píng shí dá cè cí wú wǎng, cǐ qù wèi bāng xué gèng yōu.
平时答策词无枉,此去为邦学更优。
zì gǔ dōng yáng zú xián shǒu, qǐng jūn zhòng fù shěn gōng lóu.
自古东阳足贤守,请君重赋沈公楼。

“请君重赋沈公楼”平仄韵脚

拼音:qǐng jūn zhòng fù shěn gōng lóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请君重赋沈公楼”的相关诗句

“请君重赋沈公楼”的关联诗句

网友评论


* “请君重赋沈公楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请君重赋沈公楼”出自苏辙的 《送钱婺州纯老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢