“野水遥山雾雨蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水遥山雾雨蒙”出自宋代苏辙的《画枕屏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ yáo shān wù yǔ méng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野水遥山雾雨蒙”全诗

《画枕屏》
宋代   苏辙
绳床竹簟曲屏风,野水遥山雾雨蒙
长有滩头钓鱼叟,伴人闲卧寂寥中。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《画枕屏》苏辙 翻译、赏析和诗意

《画枕屏》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

画枕屏
绳床竹簟曲屏风,
野水遥山雾雨蒙。
长有滩头钓鱼叟,
伴人闲卧寂寥中。

中文译文:
用绳和竹制成的床,上面铺着曲面的竹席,屏风上画着曲线图案,
远处的水面、山峰被雾和雨笼罩。
长年在滩头钓鱼的老人,
陪伴着一个人悠闲地躺卧在宁静中。

诗意:
这首诗将自然景观与人物描绘相结合,表达了苏辙对自然与人文的赞美与思考。诗中描绘了一个宁静的场景,床上铺着竹席,屏风上绘有曲线图案。远处的水面和山峰被雾和雨笼罩,营造出一种朦胧、神秘的氛围。诗人提到一个长年在滩头钓鱼的老人,这位老人伴随着一个人,一起在宁静中悠闲地躺卧。诗人通过描绘这个场景,表达了对自然的喜爱和对宁静时光的向往。

赏析:
《画枕屏》以简洁的句子描绘了一个静谧而美丽的景象。绳床竹簟和曲屏风的描绘展现了宋代人们对生活的追求和对自然环境的热爱。山雾和雨的描绘给整个场景增添了一层神秘感和诗意。诗中的钓鱼叟是一个富有生活智慧和宁静心境的形象,他与诗人共同享受着安宁和宁静。整首诗以静谧、宁静为主调,表达了作者对宁静生活的向往和对自然的赞美。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,塑造了一个清幽宁静的场景,展现了苏辙对自然和宁静生活的向往。它不仅在形象上给人以美的享受,还传达了一种对宁静、自然和平静生活的思考和追求。这首诗词通过描绘自然景观和人物形象,以及表达作者内心感受,将读者带入一个安静而美好的世界,引发人们对宁静、平和生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水遥山雾雨蒙”全诗拼音读音对照参考

huà zhěn píng
画枕屏

shéng chuáng zhú diàn qū píng fēng, yě shuǐ yáo shān wù yǔ méng.
绳床竹簟曲屏风,野水遥山雾雨蒙。
zhǎng yǒu tān tóu diào yú sǒu, bàn rén xián wò jì liáo zhōng.
长有滩头钓鱼叟,伴人闲卧寂寥中。

“野水遥山雾雨蒙”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ yáo shān wù yǔ méng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水遥山雾雨蒙”的相关诗句

“野水遥山雾雨蒙”的关联诗句

网友评论


* “野水遥山雾雨蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水遥山雾雨蒙”出自苏辙的 《画枕屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢