“苦畏君诗欲见攻”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦畏君诗欲见攻”出自宋代苏辙的《次韵道潜南康见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ wèi jūn shī yù jiàn gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“苦畏君诗欲见攻”全诗

《次韵道潜南康见寄》
宋代   苏辙
一叶追随鱼与龙,红粳白酒幸年丰。
也知山色遥相待,苦畏君诗欲见攻
乘兴风帆终日去,寻幽蜡屐及春同。
请君先入开先寺,待濯清溪看玉虹。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵道潜南康见寄》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵道潜南康见寄》是宋代文学家苏辙的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

一叶追随鱼与龙,红粳白酒幸年丰。
也知山色遥相待,苦畏君诗欲见攻。
乘兴风帆终日去,寻幽蜡屐及春同。
请君先入开先寺,待濯清溪看玉虹。

译文:
一片叶子追随着鱼和龙,红粳白酒庆丰年。
我也知道山色等待彼此,却担心你的诗篇会受攻击。
乘着兴风帆,整日出行,寻找幽静之地,穿着蜡履与春天同行。
请你先进开先寺,等我洗净清溪时一起看彩虹。

诗意:
这首诗以写信的方式写给道潜和南康,表达了诗人的思念之情和对友谊的重视。诗中描绘了一幅美丽的景象,展示了自然景色和诗人内心情感的交融。诗人追寻鱼和龙,象征追求卓越和超越,同时也意味着追随友谊的深厚。红粳白酒象征着丰收和幸福,表达了对友人的祝福和共庆佳节的心情。诗人对山水的领悟和对友人诗篇的崇敬,以及对友谊的渴望和珍视都在诗中得以表达。

赏析:
这首诗以简洁的语言和丰富的意象展示了诗人的情感和对友谊的追求。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗人将友谊和自然景色相结合,赋予诗篇更深层的意义。诗中运用了对比手法,表达了诗人对友人的思念和敬意。在最后两句中,诗人邀请友人一起去清溪洗净,观赏彩虹,展示了对友谊的期待和珍视。整首诗以平淡的语言展现了诗人内心情感的真挚,让人感受到友谊的温暖和美好。这首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦畏君诗欲见攻”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dào qián nán kāng jiàn jì
次韵道潜南康见寄

yī yè zhuī suí yú yǔ lóng, hóng jīng bái jiǔ xìng nián fēng.
一叶追随鱼与龙,红粳白酒幸年丰。
yě zhī shān sè yáo xiāng dài, kǔ wèi jūn shī yù jiàn gōng.
也知山色遥相待,苦畏君诗欲见攻。
chéng xìng fēng fān zhōng rì qù, xún yōu là jī jí chūn tóng.
乘兴风帆终日去,寻幽蜡屐及春同。
qǐng jūn xiān rù kāi xiān sì, dài zhuó qīng xī kàn yù hóng.
请君先入开先寺,待濯清溪看玉虹。

“苦畏君诗欲见攻”平仄韵脚

拼音:kǔ wèi jūn shī yù jiàn gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦畏君诗欲见攻”的相关诗句

“苦畏君诗欲见攻”的关联诗句

网友评论


* “苦畏君诗欲见攻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦畏君诗欲见攻”出自苏辙的 《次韵道潜南康见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢