“空手远来还要否”的意思及全诗出处和翻译赏析

空手远来还要否”出自宋代苏辙的《将游金山寄元长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shǒu yuǎn lái huán yào fǒu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“空手远来还要否”全诗

《将游金山寄元长老》
宋代   苏辙
粗砂施佛佛欣受,怪石供僧僧不嫌。
空手远来还要否,更无一物可增添。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《将游金山寄元长老》苏辙 翻译、赏析和诗意

《将游金山寄元长老》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
粗砂施佛佛欣受,
怪石供僧僧不嫌。
空手远来还要否,
更无一物可增添。

诗意:
这首诗词描述了苏辙游览金山的情景,并寄托了一种深刻的哲理。诗人用朴素的砂石供养佛像,佛陀心满意足;用奇特的怪石供养僧人,僧人也没有嫌弃。诗人问自己,自己空手而来,是否还需要什么?但他意识到,除了内心的宁静和满足,没有任何物质的东西能够增添。

赏析:
这首诗词通过描绘苏辙游览金山的场景,表达了一种超越物质欲望的思考和境界。诗中的粗砂和怪石都代表着平凡、朴素的事物,而施予佛陀和僧人,却能得到他们的喜悦和满足,表达了诗人对于内心平和和精神富足的追求。诗人通过反问自己是否需要更多的物质财富,传达了一种超越物欲束缚的境界,强调了心灵的自由和内心的满足。

这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,通过意象的运用和反问的手法,使得诗意更加深远。它不仅揭示了物质与精神的关系,也反映了诗人对于内心宁静和满足的追求。整首诗词以平和、淡泊的情感贯穿始终,给人以静心思考和反思的空间,传递了一种超越尘世纷扰的理念,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空手远来还要否”全诗拼音读音对照参考

jiāng yóu jīn shān jì yuán cháng lǎo
将游金山寄元长老

cū shā shī fú fú xīn shòu, guài shí gōng sēng sēng bù xián.
粗砂施佛佛欣受,怪石供僧僧不嫌。
kōng shǒu yuǎn lái huán yào fǒu, gèng wú yī wù kě zēng tiān.
空手远来还要否,更无一物可增添。

“空手远来还要否”平仄韵脚

拼音:kōng shǒu yuǎn lái huán yào fǒu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空手远来还要否”的相关诗句

“空手远来还要否”的关联诗句

网友评论


* “空手远来还要否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空手远来还要否”出自苏辙的 《将游金山寄元长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢