“朝阳净涂潦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝阳净涂潦”全诗
中怀不堪七,那用日食万。
朝阳净涂潦,白露沾草蔓。
夹衣搜故褚,酒债积新卷。
狙猿便林薮,冠带愁槛圈。
梦追赤松游,食我青精饭。
归心久已尔,佳句聊复劝。
近闻洮东将,间出边马健。
裨王坐受缚,右袂行将献。
念此愧无功,归欤适吾愿。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵钱勰待制秋怀》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵钱勰待制秋怀》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
壮心老自消,秋思悲不怨。
年少时的雄心壮志已经逐渐消磨,对秋天的思念悲伤而不怨恨。
中怀不堪七,那用日食万。
内心的忧愁难以承受,何必再去计较琐事。
朝阳净涂潦,白露沾草蔓。
早晨的阳光洒在破旧的书案上,白露沾湿了草丛。
夹衣搜故褚,酒债积新卷。
穿着破旧的衣袍,翻找旧书,欠下的酒债越来越多。
狙猿便林薮,冠带愁槛圈。
猿猴在林中自由自在地嬉戏,而我却被忧愁困住,无法自拔。
梦追赤松游,食我青精饭。
梦中追逐红松,吃着清粥养身。
归心久已尔,佳句聊复劝。
我的心早已归于平静,只剩下写些佳句来安慰自己。
近闻洮东将,间出边马健。
最近听说洮东的将领,出征边疆,马匹强壮。
裨王坐受缚,右袂行将献。
裨王被束缚,右袖上系着要献给将领的物品。
念此愧无功,归欤适吾愿。
想到这些,我感到愧疚自责,但归心归欲正合我愿。
这首诗词表达了作者苏辙内心的苦闷和对年少时壮志难以实现的失望。他感叹壮志已逝,心中充满了对过去的思念和对现实的忧愁。诗中以自然景物和寓言形象描绘了作者的内心世界,透露出对自身境遇和社会现实的不满和矛盾。整首诗表达了对时光流逝的感慨和对理想的追求,展现了苏辙细腻的情感和对生活的深刻思考。
“朝阳净涂潦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qián xié dài zhì qiū huái
次韵钱勰待制秋怀
zhuàng xīn lǎo zì xiāo, qiū sī bēi bù yuàn.
壮心老自消,秋思悲不怨。
zhōng huái bù kān qī, nà yòng rì shí wàn.
中怀不堪七,那用日食万。
zhāo yáng jìng tú lǎo, bái lù zhān cǎo màn.
朝阳净涂潦,白露沾草蔓。
jiá yī sōu gù chǔ, jiǔ zhài jī xīn juǎn.
夹衣搜故褚,酒债积新卷。
jū yuán biàn lín sǒu, guàn dài chóu kǎn quān.
狙猿便林薮,冠带愁槛圈。
mèng zhuī chì sōng yóu, shí wǒ qīng jīng fàn.
梦追赤松游,食我青精饭。
guī xīn jiǔ yǐ ěr, jiā jù liáo fù quàn.
归心久已尔,佳句聊复劝。
jìn wén táo dōng jiāng, jiān chū biān mǎ jiàn.
近闻洮东将,间出边马健。
bì wáng zuò shòu fù, yòu mèi xíng jiāng xiàn.
裨王坐受缚,右袂行将献。
niàn cǐ kuì wú gōng, guī yú shì wú yuàn.
念此愧无功,归欤适吾愿。
“朝阳净涂潦”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。