“羊公何事灭吹鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

羊公何事灭吹鱼”出自唐代卢纶的《送史寀滑州谒贾仆射》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng gōng hé shì miè chuī yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“羊公何事灭吹鱼”全诗

《送史寀滑州谒贾仆射》
唐代   卢纶
朱门洞启俨行车,金鐍装囊半是书。
君向东州问徐胤,羊公何事灭吹鱼

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送史寀滑州谒贾仆射》卢纶 翻译、赏析和诗意

诗词《送史寀滑州谒贾仆射》是唐代卢纶创作的。诗中描绘了一个送别的场景。

朱门洞启俨行车,
金鐍装囊半是书。
君向东州问徐胤,
羊公何事灭吹鱼。

译文:
豪门大门洞开,庄重的车马前行,
金鐍装满了信件。
你前往东州问询徐胤,
为何羊公停止吹鱼?

这首诗词送别的场景设定在一个豪门之家。送别者看到大门敞开,车马整齐地停在门口,马车上装满了金鐍,这些金鐍里面装满了信件,说明被送者带着一些书信。诗中的“君”则是送别者在描写送别行将离去的对象。送别者在诗中向被送者表示了一些关切和问候,他询问被送者前往东州是否会遇到徐胤,并问他为什么羊公(羊角吹奏的乐器)不再吹奏鱼(泛指音乐),引起了对被送者担心和思念之情。

这首诗词形象地描绘了豪门送别的场景,以及送别者对被送者的关切和思念之情。在形式上,诗词运用了平易近人的语言表达,通过简洁而清晰的语言描写了情景和心情。通过描绘细节和引发联想,诗词向读者展示了送别时的喜忧参半的情感体验。整首诗词给人一种优雅的感觉,同时也充满了别离的忧伤和对别人安好的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羊公何事灭吹鱼”全诗拼音读音对照参考

sòng shǐ cǎi huá zhōu yè jiǎ pú yè
送史寀滑州谒贾仆射

zhū mén dòng qǐ yǎn xíng chē, jīn jué zhuāng náng bàn shì shū.
朱门洞启俨行车,金鐍装囊半是书。
jūn xiàng dōng zhōu wèn xú yìn, yáng gōng hé shì miè chuī yú.
君向东州问徐胤,羊公何事灭吹鱼。

“羊公何事灭吹鱼”平仄韵脚

拼音:yáng gōng hé shì miè chuī yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羊公何事灭吹鱼”的相关诗句

“羊公何事灭吹鱼”的关联诗句

网友评论

* “羊公何事灭吹鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羊公何事灭吹鱼”出自卢纶的 《送史寀滑州谒贾仆射》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢