“冶城今静祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

冶城今静祠”出自宋代苏辙的《和孔武仲金陵九咏其四天庆观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě chéng jīn jìng cí,诗句平仄:仄平平仄平。

“冶城今静祠”全诗

《和孔武仲金陵九咏其四天庆观》
宋代   苏辙
兴废不可必,冶城今静祠
松声闻道路,竹色净轩墀。
江近风云改,亭深草木滋。
孤坟吊遗直,狂闇闵元规。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和孔武仲金陵九咏其四天庆观》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和孔武仲金陵九咏其四天庆观》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兴废不可必,
冶城今静祠。
松声闻道路,
竹色净轩墀。
江近风云改,
亭深草木滋。
孤坟吊遗直,
狂闇闵元规。

诗意:
这首诗词是苏辙为了纪念孔武仲在金陵所建的九个景点之一的天庆观而创作的。诗人表达了对兴废与命运的思考,并以金陵天庆观的景色来反映人世间的变迁。他描述了松树的声音和竹子的颜色,描绘了江水靠近观景台时风云的变化,以及亭子深处草木蓬勃生长的情景。最后,诗人表达了对已逝的直臣闵元规的哀思和怀念。

赏析:
这首诗词以金陵天庆观为背景,通过描绘景色和表达情感,展示了苏辙对兴废和人生的深刻思考。诗词中的景色描写生动而具体,用松声和竹色来表达大自然的美好,同时也通过江水的靠近和亭子中的草木滋长,暗示了时间的流转和世事的变迁。在最后两句中,诗人表达了对已故的直臣闵元规的哀悼之情,以及对历史名人的敬仰之情。

整首诗词以景物描写为主线,通过景色的变化和对已逝人物的怀念,抒发了诗人对历史兴衰和人生无常的思考。苏辙以简练而准确的语言,表达了他对时间流逝和人事变迁的感慨,同时也展示了他对传统文化和历史的热爱和敬仰。整首诗词意境深远,给人以思考和感慨的空间,展现了苏辙作为文学家和思想家的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冶城今静祠”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng qí sì tiān qìng guān
和孔武仲金陵九咏其四天庆观

xīng fèi bù kě bì, yě chéng jīn jìng cí.
兴废不可必,冶城今静祠。
sōng shēng wén dào lù, zhú sè jìng xuān chí.
松声闻道路,竹色净轩墀。
jiāng jìn fēng yún gǎi, tíng shēn cǎo mù zī.
江近风云改,亭深草木滋。
gū fén diào yí zhí, kuáng àn mǐn yuán guī.
孤坟吊遗直,狂闇闵元规。

“冶城今静祠”平仄韵脚

拼音:yě chéng jīn jìng cí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冶城今静祠”的相关诗句

“冶城今静祠”的关联诗句

网友评论


* “冶城今静祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冶城今静祠”出自苏辙的 《和孔武仲金陵九咏其四天庆观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢