“百上生菖蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百上生菖蒲”全诗
仙人劝我食,再三不忍折。
一人得饱满,余人皆不悦。
已矣勿复言,人人好颜色。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《梦中反古菖蒲》苏辙 翻译、赏析和诗意
《梦中反古菖蒲》是一首苏辙所作的宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百个菖蒲竞相生长,每一寸节间有十二节。
仙人劝我采食,我多次不忍心采摘。
一个人得到了丰满,其他人都不满意。
已经够了,不要再说了,人人都喜欢外表。
诗意:
这首诗词通过描绘菖蒲的生长和人们对其的态度,表达了对人性的思考和对外貌的追求的批判。诗中的菖蒲象征着人们对美的追求和欲望,而仙人则代表着理性和超脱尘俗的存在。诗人通过自己的态度和行为,暗示了对于物质欲望的抑制和对内在品质的追求的重要性。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了深刻的思想。首先,诗中的菖蒲生长茂盛,展现了人们对美的追求,每一寸节间有十二节,显示了菖蒲的美丽和繁荣。然而,仙人劝诗人采食,但诗人多次不忍心采摘,表现出他对于破坏美丽事物的犹豫和思考。这种态度与其他人的贪婪和不满相对比,凸显了诗人对于外表的追求和欲望的批判。
诗的最后两句"已矣勿复言,人人好颜色"表达了诗人的决心和忠告。他表示已经说够了,不再重复强调这个观点,同时指出人们普遍喜欢外表,重视表面的美丽。这种批判性的态度提醒人们应当更加注重内在的品质和精神层面的追求,而不仅仅追逐外表的虚华。
总的来说,这首诗词通过对菖蒲的描绘和对人们态度的对比,传递了对于物质欲望和外表追求的思考和批判,呼吁人们重视内在的品质和真正的美。
“百上生菖蒲”全诗拼音读音对照参考
mèng zhōng fǎn gǔ chāng pú
梦中反古菖蒲
bǎi shàng shēng chāng pú, yī cùn shí èr jié.
百上生菖蒲,一寸十二节。
xiān rén quàn wǒ shí, zài sān bù rěn zhé.
仙人劝我食,再三不忍折。
yī rén dé bǎo mǎn, yú rén jiē bù yuè.
一人得饱满,余人皆不悦。
yǐ yǐ wù fù yán, rén rén hǎo yán sè.
已矣勿复言,人人好颜色。
“百上生菖蒲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。