“溪深龟鱼骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪深龟鱼骄”出自宋代苏辙的《题李公麟山庄图其二十鹊源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shēn guī yú jiāo,诗句平仄:平平平平平。

“溪深龟鱼骄”全诗

《题李公麟山庄图其二十鹊源》
宋代   苏辙
溪深龟鱼骄,石瘦椿楠劲。
借子木兰船,宽我芒鞋病。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《题李公麟山庄图其二十鹊源》苏辙 翻译、赏析和诗意

《题李公麟山庄图其二十鹊源》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪深龟鱼骄,
石瘦椿楠劲。
借子木兰船,
宽我芒鞋病。

诗意:
这首诗描绘了一幅山庄图景,描述了溪水深邃、龟鱼得意游弋的景象,同时表现了石头的苗条和椿楠树的挺拔。诗中还提到借用木兰船,来治愈苏辙的脚上的病痛。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言勾勒出了山庄的景色。首句“溪深龟鱼骄”揭示了溪水的深邃,同时通过描写龟鱼骄傲地在水中游动,展示了自然界万物各自独特的生命力。接着,诗人通过“石瘦椿楠劲”一句,形容了山石的瘦削和椿楠树的挺拔,展现了山庄的景色和大自然的力量。

然后,诗人提到“借子木兰船”,借用木兰船来治疗自己的脚上的病痛。这句话可能是借代和象征,意味着诗人通过享受大自然的美景和宁静,来治愈自己的身体或心灵上的疾病。最后一句“宽我芒鞋病”,表达了诗人渴望舒缓痛苦和疾病的愿望,以及对大自然康健和宽容的向往。

整首诗以简练的语言、生动的意象和深刻的情感,展现了苏辙对大自然的热爱和对宁静、康健的向往。通过描绘山庄的景色,诗人传递了一种平和、宽广的心境,同时表达了对自然界的敬畏和对人与自然和谐相处的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪深龟鱼骄”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ gōng lín shān zhuāng tú qí èr shí què yuán
题李公麟山庄图其二十鹊源

xī shēn guī yú jiāo, shí shòu chūn nán jìn.
溪深龟鱼骄,石瘦椿楠劲。
jiè zi mù lán chuán, kuān wǒ máng xié bìng.
借子木兰船,宽我芒鞋病。

“溪深龟鱼骄”平仄韵脚

拼音:xī shēn guī yú jiāo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪深龟鱼骄”的相关诗句

“溪深龟鱼骄”的关联诗句

网友评论


* “溪深龟鱼骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪深龟鱼骄”出自苏辙的 《题李公麟山庄图其二十鹊源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢