“寺到逢门入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺到逢门入”全诗
寺到逢门入,诗成信手书。
山深僧自乐,路远客终疏。
访尽前朝景,它年一告予。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻游富阳普照寺》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻游富阳普照寺》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尘埃日已远,斗数更无余。
寺到逢门入,诗成信手书。
山深僧自乐,路远客终疏。
访尽前朝景,它年一告予。
诗意:
这首诗表达了作者在游览普照寺时的感受和思考。作者感慨时光荏苒,尘埃随时间远去,人生的岁月也已不多。斗数指的是占星术,意味着无法预知命运的变化。寺庙门口已经到了,只需要迈步进入,毫不费力。诗词创作也如同信手拈来,顺理成章。作者在山深处看到了僧人自得其乐,而旅途漫长的客人渐渐疏远了。作者游历了许多前朝的名胜古迹,尽情领略过去的景色。但在将来的某一天,作者仍会再次向他人诉说这段经历。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对时光流转和人生境遇的思考。作者通过描绘自己游览普照寺的经历,抒发了对光阴易逝的感慨和对命运无常的体悟。
诗中的“尘埃日已远,斗数更无余”一句,通过时间的流逝和占星术的比喻,表达了人生短暂和无法预测未来的主题。人们常常在岁月的长河中感觉时间过得很快,一切都如尘埃般瞬息而逝,而未来的命运却无法预知。
接下来的两句“寺到逢门入,诗成信手书”则描绘了作者游览普照寺的情景。寺庙的门已经到了,只需要走进去,毫不费力。诗词的创作也如同信手拈来,自然而然。这表达了作者在艺术创作中的自然流畅和随心所欲。
诗的后半部分通过“山深僧自乐,路远客终疏”这两句,表达了作者对山中僧人和远行客人的感悟。山深处的僧人自得其乐,专心修行,而旅途漫长的客人则逐渐疏远。这反映了人生中的不同选择和追求,山中僧人代表着内心的宁静与专注,而旅行者则代表着追求自由和冒险的精神。
最后两句“访尽前朝景,它年一告予”表达了作者游历古迹的心境和对未来的期许。作者游历了许多前朝的名胜古迹,领略了过去的风景,而在未来的某一天,他会再次向他人讲述这段经历,传递自己的感悟和思考。
总的来说,这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对时光流逝和人生追求的思考,以及对山中僧人和旅行者的对比,展现了作者对生命和艺术的洞察和思索。这种深邃而含蓄的表达方式,使得这首诗具有一定的哲理性和感慨性,给人以启迪和思考。
“寺到逢门入”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān yóu fù yáng pǔ zhào sì
次韵子瞻游富阳普照寺
chén āi rì yǐ yuǎn, dòu shù gèng wú yú.
尘埃日已远,斗数更无余。
sì dào féng mén rù, shī chéng xìn shǒu shū.
寺到逢门入,诗成信手书。
shān shēn sēng zì lè, lù yuǎn kè zhōng shū.
山深僧自乐,路远客终疏。
fǎng jǐn qián cháo jǐng, tā nián yī gào yǔ.
访尽前朝景,它年一告予。
“寺到逢门入”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。