“森森瑞气间”的意思及全诗出处和翻译赏析

森森瑞气间”出自唐代卢纶的《元日早朝呈故省诸公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēn sēn ruì qì jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“森森瑞气间”全诗

《元日早朝呈故省诸公》
唐代   卢纶
万戟凌霜布,森森瑞气间
垂衣当晓日,上寿对南山。
济济延多士,跹跹舞百蛮。
小臣无事谏,空愧伴鸣环。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《元日早朝呈故省诸公》卢纶 翻译、赏析和诗意

译文:(根据古汉语意思翻译)
在新年的早晨,臣子向在座的官员们呈上诗文。灿烂的戟刀在冰霜中闪耀,充满了瑞气。衣袂垂下,与旭日相对,面向南山恭贺寿辰。朝堂上聚集了众多才士,翩翩起舞,犹如百族之蛮人舞蹈。作为一个小臣,没有什么具体的事情可以奏谏,只能抱愧地陪伴着鸣环的音乐。

诗意:这首诗描述了元旦的早晨,文中通过描绘盛装起舞的官员们和光辉的戟刀,展示了国家繁荣昌盛的景象。同时,诗人以自嘲的口吻表达了自己作为一位小臣的无能和愧疚之情。

赏析:这首诗的意境积极向上,描绘了唐代盛世的繁荣景象,用形象鲜明的语言表达了作者对国家兴旺和幸福生活的期望。同时,诗人以自嘲的方式,表达了自己身份微贱的无奈和自愧情绪,体现了当时社会等级制度下人们对官职的重视和自卑感。整体上,这首诗以雄浑的笔调,生动地描绘了元日的盛景,并展示了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“森森瑞气间”全诗拼音读音对照参考

yuán rì zǎo cháo chéng gù shěng zhū gōng
元日早朝呈故省诸公

wàn jǐ líng shuāng bù, sēn sēn ruì qì jiān.
万戟凌霜布,森森瑞气间。
chuí yī dāng xiǎo rì, shàng shòu duì nán shān.
垂衣当晓日,上寿对南山。
jì jì yán duō shì, xiān xiān wǔ bǎi mán.
济济延多士,跹跹舞百蛮。
xiǎo chén wú shì jiàn, kōng kuì bàn míng huán.
小臣无事谏,空愧伴鸣环。

“森森瑞气间”平仄韵脚

拼音:sēn sēn ruì qì jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“森森瑞气间”的相关诗句

“森森瑞气间”的关联诗句

网友评论

* “森森瑞气间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“森森瑞气间”出自卢纶的 《元日早朝呈故省诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢