“半落南枝意可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

半落南枝意可怜”出自宋代苏辙的《次韵王适梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn luò nán zhī yì kě lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半落南枝意可怜”全诗

《次韵王适梅花》
宋代   苏辙
江梅似欲竞新年,照水窥林态愈研。
霜重清香浑欲滴,月明素质自生烟。
未成细实酸犹薄,半落南枝意可怜
谁写江西风物样,徐家旧有数枝传。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵王适梅花》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗是苏辙所作的《次韵王适梅花》。以下是这首诗的中文译文:

江梅似欲竞新年,
照水窥林态愈研。
霜重清香浑欲滴,
月明素质自生烟。
未成细实酸犹薄,
半落南枝意可怜。
谁写江西风物样,
徐家旧有数枝传。

这首诗通过描绘江边的梅花,表达了作者对新年的期待以及梅花的美丽和坚韧的意象。下面是对这首诗的诗意和赏析:

诗中的江梅,指的是江边的梅花。梅花在寒冷的冬季中绽放,给人以新年的希望。梅花的枝条倒映在水中,勾勒出更加精致的形态,给人以艺术的享受。梅花上沾满了霜,但仍然保持着清香,仿佛随时可以滴下来。月光照耀下的梅花散发出淡淡的烟雾,增添了一种神秘的气氛。

诗中提到的"未成细实酸犹薄",意味着梅花的花蕾还没有完全开放,梅实也还未变得细小而酸涩。这表明梅花正处于初开的状态,还没有达到完美的境界,但即便如此,梅花的美丽依然令人怜爱。

最后两句"半落南枝意可怜,谁写江西风物样,徐家旧有数枝传",表达了作者对江西的风景和徐家的梅花传统的赞美。梅花凋落在南边的枝条上,显得十分可怜,但这种景象也被诗人所赞美和传颂。诗人借此展示了江西的美丽风光和悠久的梅花传统。

总之,这首诗以生动细腻的语言描绘了江边的梅花,通过对梅花的描绘,表达了对新年的期待和对梅花美丽、坚韧的赞美,同时也展示了江西的风景和梅花传统的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半落南枝意可怜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng shì méi huā
次韵王适梅花

jiāng méi shì yù jìng xīn nián, zhào shuǐ kuī lín tài yù yán.
江梅似欲竞新年,照水窥林态愈研。
shuāng zhòng qīng xiāng hún yù dī, yuè míng sù zhì zì shēng yān.
霜重清香浑欲滴,月明素质自生烟。
wèi chéng xì shí suān yóu báo, bàn luò nán zhī yì kě lián.
未成细实酸犹薄,半落南枝意可怜。
shuí xiě jiāng xī fēng wù yàng, xú jiā jiù yǒu shù zhī chuán.
谁写江西风物样,徐家旧有数枝传。

“半落南枝意可怜”平仄韵脚

拼音:bàn luò nán zhī yì kě lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半落南枝意可怜”的相关诗句

“半落南枝意可怜”的关联诗句

网友评论


* “半落南枝意可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半落南枝意可怜”出自苏辙的 《次韵王适梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢