“令人思淮上”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人思淮上”出自宋代苏辙的《食菱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lìng rén sī huái shàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“令人思淮上”全诗

《食菱》
宋代   苏辙
野沼涨清泉,乌菱不直钱。
蟹肥螯正满,石破髓初坚。
节物秋风早,樽罍夜月偏。
令人思淮上,小舫藕如椽。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《食菱》苏辙 翻译、赏析和诗意

《食菱》是苏辙的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

食菱
野沼涨清泉,
乌菱不直钱。
蟹肥螯正满,
石破髓初坚。
节物秋风早,
樽罍夜月偏。
令人思淮上,
小舫藕如椽。

中文译文:
在野外的沼泽里,清泉涨满了,
乌菱不值一钱。
螃蟹又肥又满,螯爪正硬,
石头破开了,露出了髓质。
物品的季节早已经是秋风,
酒罐和酒杯在夜晚的月光下显得更加偏僻。
这让人想念淮河上的景色,
小船上的藕花就像木梁一样。

诗意:
《食菱》描绘了一个人在野外沼泽中的景象。诗人品味着菱藕和螃蟹,描述了清泉涨满、乌菱不值钱、螃蟹丰满、石头破裂等画面。整首诗以物品的季节和夜晚的月光为背景,通过描绘食物和自然景观,表达了诗人对淮河美景的思念之情。

赏析:
《食菱》以简练的语言描绘了自然景观和食物,营造出一种清新、自然的意境。诗中的野沼、清泉、乌菱、螃蟹等形象描绘生动,给人以真实感。诗人通过描绘物品的季节和夜晚的月光,增添了一种淡淡的忧思之情,表达了诗人对淮河美景的思念和怀念之情。

诗中的“乌菱不直钱”表达了乌菱这种植物不值钱的意思,暗示了诗人对物价贵重的不满,对物质价值的冷静态度。螃蟹肥满、螯爪硬实的描写,展示了丰收的喜悦,也传递出一种秋天丰收的景象。而“小舫藕如椽”的描绘,则通过对藕花的形象比喻,展示了淮河上小船上的藕花盛开的美景,增添了一丝恬淡之感。

整首诗通过简洁而准确的语言,将自然景观和食物的形象融合在一起,营造出一种愉悦、怀念的意境,展示了苏辙细腻的观察力和对自然美景的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人思淮上”全诗拼音读音对照参考

shí líng
食菱

yě zhǎo zhǎng qīng quán, wū líng bù zhí qián.
野沼涨清泉,乌菱不直钱。
xiè féi áo zhèng mǎn, shí pò suǐ chū jiān.
蟹肥螯正满,石破髓初坚。
jié wù qiū fēng zǎo, zūn léi yè yuè piān.
节物秋风早,樽罍夜月偏。
lìng rén sī huái shàng, xiǎo fǎng ǒu rú chuán.
令人思淮上,小舫藕如椽。

“令人思淮上”平仄韵脚

拼音:lìng rén sī huái shàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人思淮上”的相关诗句

“令人思淮上”的关联诗句

网友评论


* “令人思淮上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人思淮上”出自苏辙的 《食菱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢