“武燕未远嗟谁识”的意思及全诗出处和翻译赏析

武燕未远嗟谁识”出自宋代苏辙的《画叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yàn wèi yuǎn jiē shuí shí,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“武燕未远嗟谁识”全诗

《画叹》
宋代   苏辙
武燕未远嗟谁识,赵董纷纷枉得名。
已矣孙陈旧人物,至今但数汉公卿。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《画叹》苏辙 翻译、赏析和诗意

《画叹》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《画叹》

武燕未远嗟谁识,
赵董纷纷枉得名。
已矣孙陈旧人物,
至今但数汉公卿。

中文译文:

画中描绘的武燕尚未远去,我感叹谁能真正理解它,
赵董等人纷纷虚假地谋求名利。
已经过去了,孙陈等旧时的人物,
至今只能数汉朝的公卿。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者苏辙对于社会虚伪和历史遗忘的感慨和叹息。

首节写道,画中所描绘的武燕(可能是一幅画中的景物)尚未远去,作者感叹谁能真正理解这幅画所传达的意境和情感。这里的武燕可以被理解为美好和纯粹的事物,作者认为这种美好往往被人们忽视或无法真正理解。

第二节指出,赵董等人纷纷追逐名利,却只是虚假地追求表面的光鲜。这里的赵董可以代表那些追逐权势和利益的人,他们通过各种手段来获取名声和地位,但他们的名声是虚假的,没有真正的内涵和价值。

最后两句则表达了作者对于旧时人物的遗忘的感叹。孙陈可以被理解为历史中的一些重要人物,而他们的功绩和影响力已经被人们逐渐遗忘。至今,只有汉朝的公卿(指历史上汉朝的高级官员)还被人们所记得和称道。

整首诗词通过对虚伪和历史遗忘的揭示,表达了作者对于真实和价值的思考和追求。它反映了苏辙对于时代风气的不满,同时也呼吁人们要珍惜真实和历史的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武燕未远嗟谁识”全诗拼音读音对照参考

huà tàn
画叹

wǔ yàn wèi yuǎn jiē shuí shí, zhào dǒng fēn fēn wǎng dé míng.
武燕未远嗟谁识,赵董纷纷枉得名。
yǐ yǐ sūn chén jiù rén wù, zhì jīn dàn shù hàn gōng qīng.
已矣孙陈旧人物,至今但数汉公卿。

“武燕未远嗟谁识”平仄韵脚

拼音:wǔ yàn wèi yuǎn jiē shuí shí
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武燕未远嗟谁识”的相关诗句

“武燕未远嗟谁识”的关联诗句

网友评论


* “武燕未远嗟谁识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武燕未远嗟谁识”出自苏辙的 《画叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢