“遍地琼瑶夜夜深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遍地琼瑶夜夜深”全诗
衲被蒙头真老病,纱笼照佛本无心。
床头酒瓮恰三斗,山下麦田真百金。
乞我终年醉且饱,端能拥鼻作微吟。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《上元雪》苏辙 翻译、赏析和诗意
《上元雪》是苏辙的作品,描绘了上元节的冬夜景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上元灯火家家办,
遍地琼瑶夜夜深。
衲被蒙头真老病,
纱笼照佛本无心。
床头酒瓮恰三斗,
山下麦田真百金。
乞我终年醉且饱,
端能拥鼻作微吟。
诗意:
《上元雪》是苏辙在宋代创作的一首诗词,通过描写上元节的景象,表达了作者对逸乐、自在生活的向往。诗中展现了冬夜上元节的热闹景象,灯火辉煌,家家户户都在准备庆祝活动。夜晚的雪花洁白纷飞,遍地皆是如同琼瑶一般美丽的景象。
在诗的后半部分,苏辙以自己的亲身经历表达了对逍遥自在生活的向往。他用"衲被蒙头真老病,纱笼照佛本无心"来形容自己身处僧院,抛弃尘世纷扰,专心修行。他希望能够过上自由自在的生活,不再受世俗的束缚。
诗词赏析:
《上元雪》通过描绘上元节的热闹景象和表达自由自在生活的向往,展示了苏辙高度的艺术才华和独特的感悟。诗中以雪夜上元为背景,通过形象生动的描写,让读者感受到繁华喧嚣的景象。
诗的后半部分,苏辙以自己的身世和经历来表达个人情感和内心的追求。他通过"衲被蒙头真老病,纱笼照佛本无心"这样的形象描写,表达了对尘世的厌倦和对自由自在生活的渴望。整首诗以对比的手法,将热闹的上元节和苏辙内心的宁静、追求相互映衬,给人以思考和启迪。
《上元雪》既描绘了具体的节日景象,又融入了作者的个人情感和追求,使得诗词更具有深度和内涵。通过对世俗和内心境界的对比,苏辙表达了对自由自在、逍遥生活的向往和追求,既体现了个人情感的宣泄,又带给读者对人生的思考和启示。
“遍地琼瑶夜夜深”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán xuě
上元雪
shàng yuán dēng huǒ jiā jiā bàn, biàn dì qióng yáo yè yè shēn.
上元灯火家家办,遍地琼瑶夜夜深。
nà bèi méng tóu zhēn lǎo bìng, shā lóng zhào fú běn wú xīn.
衲被蒙头真老病,纱笼照佛本无心。
chuáng tóu jiǔ wèng qià sān dòu, shān xià mài tián zhēn bǎi jīn.
床头酒瓮恰三斗,山下麦田真百金。
qǐ wǒ zhōng nián zuì qiě bǎo, duān néng yōng bí zuò wēi yín.
乞我终年醉且饱,端能拥鼻作微吟。
“遍地琼瑶夜夜深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。