“枯木无枝不记年”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯木无枝不记年”出自宋代苏辙的《次韵王定国见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū mù wú zhī bù jì nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“枯木无枝不记年”全诗

《次韵王定国见赠》
宋代   苏辙
枯木无枝不记年,寒灰谁遣强吹然。
南迁不折知非妄,未老求闲愈觉贤。
屡出诗章新管龠,偶开画卷小山川。
簿书填委惭君甚,拨去归来粗了眠。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵王定国见赠》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵王定国见赠》是一首宋代苏辙创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

枯木无枝不记年,
寒灰谁遣强吹然。
南迁不折知非妄,
未老求闲愈觉贤。
屡出诗章新管龠,
偶开画卷小山川。
簿书填委惭君甚,
拨去归来粗了眠。

中文译文:
枯木没有枝叶也能记住岁月的流转,
冷灰又有谁能强行吹起。
南迁之路并非空想,
并非老去只是寻求宁静更显睿智。
时常创作新的诗文,新的管弦乐曲,
偶尔展开画卷,描绘小山小川。
对于繁琐的事务填满书册,让我为你感到惭愧,
然而一旦放下这些,归来后的睡眠更为安详。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人苏辙的一种心境和人生感悟。首先,诗人通过"枯木无枝不记年,寒灰谁遣强吹然"这两句诗,表达了岁月的流转和时光的无情。枯木和寒灰象征着凋敝和冷寂,暗示了人生的无常和虚无。接着,诗人写到自己南迁的经历,表明自己并非一味逃避现实,而是寻求内心的宁静和智慧。他追求的不仅是物质上的安逸,更是一种精神层面的追求。他通过创作诗文和音乐,以及绘画山川,表达了自己对美的追求和对生活的热爱。最后,他承认自己在琐碎的事务和官场中被填满了书册,感到惭愧。然而,一旦放下这些繁琐,他归来后的睡眠却更加安详,这暗示了他在宁静中获得了内心的平静和满足。

整首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了苏辙对于生活的思考和追求。他以简练的语言表达了对岁月流转的感慨、对内心宁静的追求以及对美的追求,展示了一种明理达性的境界。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启迪,让人思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯木无枝不记年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng dìng guó jiàn zèng
次韵王定国见赠

kū mù wú zhī bù jì nián, hán huī shuí qiǎn qiáng chuī rán.
枯木无枝不记年,寒灰谁遣强吹然。
nán qiān bù zhé zhī fēi wàng, wèi lǎo qiú xián yù jué xián.
南迁不折知非妄,未老求闲愈觉贤。
lǚ chū shī zhāng xīn guǎn yuè, ǒu kāi huà juàn xiǎo shān chuān.
屡出诗章新管龠,偶开画卷小山川。
bù shū tián wěi cán jūn shén, bō qù guī lái cū le mián.
簿书填委惭君甚,拨去归来粗了眠。

“枯木无枝不记年”平仄韵脚

拼音:kū mù wú zhī bù jì nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯木无枝不记年”的相关诗句

“枯木无枝不记年”的关联诗句

网友评论


* “枯木无枝不记年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯木无枝不记年”出自苏辙的 《次韵王定国见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢