“朝夕望尔长”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝夕望尔长”出自宋代苏辙的《厅前柏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo xī wàng ěr zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“朝夕望尔长”全诗

《厅前柏》
宋代   苏辙
穉柏如婴儿,冉冉三尺长。
移根出涧石,植干对华堂。
重露恣膏沐,清风时抑扬。
我老不耐寒,怜汝堪风霜。
朝夕望尔长,尺寸常度量。
知非老人伴,可入诸孙行。
想见十年後,檐前蔚苍苍。
人来顾汝笑,诵我此诗章。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《厅前柏》苏辙 翻译、赏析和诗意

《厅前柏》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
厅前的柏树,像一个婴儿一样,渐渐地长大了三尺。它的根从涧石中生长出来,树干矗立在华堂前。清晨的露水沐浴它,清风时而吹拂。我年老体弱,不能忍受寒冷,可怜你能经受风霜。我朝夕期盼着你的成长,以尺寸来衡量。虽然你不是我的老伴,但将来你能陪伴我的子孙们。想象着十年后,你在屋檐下郁郁葱葱。当人们来看你时,会为你的成长而笑,并背诵我的这首诗。

诗意和赏析:
《厅前柏》以描写一棵柏树的成长为主题,通过对柏树的描绘,表达了作者对生命和时间的思考。诗中,柏树象征着生命的延续和坚强的意志,而作者则代表着衰老和渐行渐远的时光。

在诗中,柏树从一个婴儿般的小树长大成人,象征着生命的成长和壮大。它的根扎在涧石中,树干矗立在华堂前,展示了柏树坚韧的生命力和坚守的精神。

诗中的清晨露水和清风则代表着岁月的流转和变化,柏树能够承受露水的沐浴和清风的吹拂,暗示着它的坚强和不屈不挠的品质。

然而,作者自己却感到年老体弱,无法忍受寒冷。他怜惜柏树能够经受得住风霜,看到它的成长,也希望在未来的岁月里,柏树能够陪伴自己的子孙们。

最后,作者展望了十年后的景象,想象着柏树郁郁葱葱的模样,当人们来看它时,会为它的成长而笑,并背诵作者的这首诗。这表达了作者对柏树生命力的赞美和对自己作品流传的期望。

整首诗以柏树为主题,通过对柏树的描写和自己的感叹,表达了作者对生命、时间和成长的思考。它既揭示了生命的脆弱和衰老的无奈,又表达了对坚韧和生命力的赞美,展现了对子孙后代的期盼和对作品传世的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝夕望尔长”全诗拼音读音对照参考

tīng qián bǎi
厅前柏

zhì bǎi rú yīng ér, rǎn rǎn sān chǐ zhǎng.
穉柏如婴儿,冉冉三尺长。
yí gēn chū jiàn shí, zhí gàn duì huá táng.
移根出涧石,植干对华堂。
zhòng lù zì gāo mù, qīng fēng shí yì yáng.
重露恣膏沐,清风时抑扬。
wǒ lǎo bù nài hán, lián rǔ kān fēng shuāng.
我老不耐寒,怜汝堪风霜。
zhāo xī wàng ěr zhǎng, chǐ cùn cháng dù liàng.
朝夕望尔长,尺寸常度量。
zhī fēi lǎo rén bàn, kě rù zhū sūn xíng.
知非老人伴,可入诸孙行。
xiǎng jiàn shí nián hòu, yán qián wèi cāng cāng.
想见十年後,檐前蔚苍苍。
rén lái gù rǔ xiào, sòng wǒ cǐ shī zhāng.
人来顾汝笑,诵我此诗章。

“朝夕望尔长”平仄韵脚

拼音:zhāo xī wàng ěr zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝夕望尔长”的相关诗句

“朝夕望尔长”的关联诗句

网友评论


* “朝夕望尔长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝夕望尔长”出自苏辙的 《厅前柏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢