“云成煮海烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

云成煮海烟”出自唐代卢纶的《送王录事赴任苏州(即舍人堂弟)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún chéng zhǔ hǎi yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“云成煮海烟”全诗

《送王录事赴任苏州(即舍人堂弟)》
唐代   卢纶
古堤迎拜路,万里一帆前。
潮作浇田雨,云成煮海烟
吏闲唯重法,俗富不忧边。
西掖今宵咏,还应寄阿连。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送王录事赴任苏州(即舍人堂弟)》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送王录事赴任苏州(即舍人堂弟)》是唐代诗人卢纶的作品。以下是对诗词的分析和中文译文。

诗词中描绘了送别王录事(王舍人堂弟)前往苏州赴任的场景。诗人赞美了船只在古老的堤岸上前进的景象,象征着王录事在职业道路上的艰辛和追求。潮汐涌动,像雨一样浇灌田地,云朵凝结成烟雾,像是煮海般的壮丽景色,表达了时间和天气的变化,以及王录事前程未知的不确定性。诗中还提到王录事闲暇时注重遵守法令,不同于世俗富有的人们不必为边境的忧虑,突出了王录事的忠诚和崇高的价值观。

诗词的中文译文:
古堤迎拜路,万里一帆前。
潮作浇田雨,云成煮海烟。
吏闲唯重法,俗富不忧边。
西掖今宵咏,还应寄阿连。

诗意和赏析:
这首诗在送别王录事的过程中,通过描绘富有意象的景物和表达对王录事的赞美,展现了王录事忠诚、坚持法纪和高尚品德的形象。古堤迎接王录事的行进,象征着他在职业道路上的辛劳和努力。潮汐涌动,云朵凝结成烟雾,表达了时间和天气的变化,以及王录事前程未知的不确定性。尽管王录事有闲暇时,也注重遵守法令,这与那些世俗富有的人们不为边境问题而忧虑形成了对比。整首诗以优美的意象和唐诗的特色,赋予了王录事一种高尚崇高的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云成煮海烟”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng lù shì fù rèn sū zhōu jí shè rén táng dì
送王录事赴任苏州(即舍人堂弟)

gǔ dī yíng bài lù, wàn lǐ yī fān qián.
古堤迎拜路,万里一帆前。
cháo zuò jiāo tián yǔ, yún chéng zhǔ hǎi yān.
潮作浇田雨,云成煮海烟。
lì xián wéi zhòng fǎ, sú fù bù yōu biān.
吏闲唯重法,俗富不忧边。
xī yē jīn xiāo yǒng, hái yīng jì ā lián.
西掖今宵咏,还应寄阿连。

“云成煮海烟”平仄韵脚

拼音:yún chéng zhǔ hǎi yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云成煮海烟”的相关诗句

“云成煮海烟”的关联诗句

网友评论

* “云成煮海烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云成煮海烟”出自卢纶的 《送王录事赴任苏州(即舍人堂弟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢