“独在中书十五秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独在中书十五秋”全诗
太岳汾阴封祀了,这回好共赤松游。
分类:
《太保琅琊相公见惠酒因成二绝用为纪谢》魏野 翻译、赏析和诗意
《太保琅琊相公见惠酒因成二绝用为纪谢》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
从前相辅皆频出,
独在中书十五秋。
太岳汾阴封祀了,
这回好共赤松游。
诗意:
这首诗词是魏野表达对太保琅琊相公的敬意和感激之情的作品。相公指的是官职为太保的官员,琅琊相公则是指太保官职来自的地方。诗中描绘了相公在过去的岁月中频繁外出辅佐国家事务,而作者自己则在中书(指中书省,宋代官署之一)中任职已有十五个秋天。诗人表达了对相公的独特敬意和感谢之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了相公的卓越才干和自己对其的敬仰之情。首句"从前相辅皆频出"表达了相公过去频繁外出辅佐国家事务的情况,以及他在政治上的重要地位。接着,诗人用"独在中书十五秋"一句表明自己在中书中任职已有十五个秋天,与相公在职位上的差距,进一步彰显了相公的卓越之处。
接下来的两句"太岳汾阴封祀了,这回好共赤松游"表达了相公的功绩得到了太岳山和汾水的祭祀,而这次作者很荣幸能够和相公一起游览赤松山。这里的太岳山、汾水和赤松山都是有着重要历史和文化背景的地方,在宋代被视为重要的象征。
整首诗词情感深沉,语言简练,通过对相公的赞美以及与相公一同游览名山的表达,展现了作者对相公的崇敬之情和对友情的珍视。诗词以一种朴素而直接的方式,表达了作者对相公的感激之情,同时也体现了宋代士人重视忠诚、友情和山水之间的情感联系的精神。
“独在中书十五秋”全诗拼音读音对照参考
tài bǎo láng yá xiàng gōng jiàn huì jiǔ yīn chéng èr jué yòng wèi jì xiè
太保琅琊相公见惠酒因成二绝用为纪谢
cóng qián xiāng fǔ jiē pín chū, dú zài zhōng shū shí wǔ qiū.
从前相辅皆频出,独在中书十五秋。
tài yuè fén yīn fēng sì le, zhè huí hǎo gòng chì sōng yóu.
太岳汾阴封祀了,这回好共赤松游。
“独在中书十五秋”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。