“犹能时遣吏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹能时遣吏”全诗
一言忻契合,三拜愧生疏。
渐见诗多拙,方知誉转虚。
犹能时遣吏,相问到贫居。
分类:
《谢师刑部见召》魏野 翻译、赏析和诗意
《谢师刑部见召》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锦帐公余后,纱巾召见初。
一言忻契合,三拜愧生疏。
渐见诗多拙,方知誉转虚。
犹能时遣吏,相问到贫居。
诗意:
这首诗词描绘了魏野拜见刑部官员时的情景。诗中表达了魏野对官员的感激之情以及自己在诗才上的不足之处。他感到自己的诗作愈发平庸,只有当得到他人的赞誉时才能明白所得赞誉的虚幻。尽管如此,他仍然能够以官员的身份派遣吏卒,前来探望他这个贫穷的居所,这让他感到欣慰。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了魏野对官员的感激之情和对自身才华的自省。首两句“锦帐公余后,纱巾召见初。”揭示了魏野作为官员的身份,他以锦帐为喻,表达了他获得官位后的荣耀与地位。接下来的“一言忻契合,三拜愧生疏。”表达了魏野对官员言谈间的默契和自己拜见时的生疏之感,对官员的赞许之情与自我贬低之情形成鲜明对比。
接下来的两句“渐见诗多拙,方知誉转虚。”表达了魏野对自己诗作的评价,他慢慢意识到自己的诗作水平较差,只有得到他人的赞誉后才会明白这些赞誉的虚幻与不实。最后两句“犹能时遣吏,相问到贫居。”表达了魏野以官员的身份派遣吏卒前来探望他这个贫穷的居所,这种关怀与问候让他感到欣慰。
整首诗词通过简练而富有表情的语言,展现了魏野对官员的感激之情、对自身才华的自省以及对赞誉的看透。诗人在表达自我贬低的同时,也透露出对现实社会的嘲讽和对真实与虚幻的思考。这首诗词在字里行间流露出魏野对官场虚伪与功利的深思熟虑,以及对真实个体情感的关注。
“犹能时遣吏”全诗拼音读音对照参考
xiè shī xíng bù jiàn zhào
谢师刑部见召
jǐn zhàng gōng yú hòu, shā jīn zhào jiàn chū.
锦帐公余后,纱巾召见初。
yī yán xīn qì hé, sān bài kuì shēng shū.
一言忻契合,三拜愧生疏。
jiàn jiàn shī duō zhuō, fāng zhī yù zhuǎn xū.
渐见诗多拙,方知誉转虚。
yóu néng shí qiǎn lì, xiāng wèn dào pín jū.
犹能时遣吏,相问到贫居。
“犹能时遣吏”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。