“杨花漠漠草萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨花漠漠草萋萋”出自宋代魏野的《将离蓝田同王辟太博饮于王氏亭联成二韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng huā mò mò cǎo qī qī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“杨花漠漠草萋萋”全诗

《将离蓝田同王辟太博饮于王氏亭联成二韵》
宋代   魏野
白鹿原东滻水西,杨花漠漠草萋萋
那堪对此还醒别,况是醍醐鸟正啼。

分类:

《将离蓝田同王辟太博饮于王氏亭联成二韵》魏野 翻译、赏析和诗意

《将离蓝田同王辟太博饮于王氏亭联成二韵》是宋代诗人魏野所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白鹿原东滻水西,
杨花漠漠草萋萋。
那堪对此还醒别,
况是醍醐鸟正啼。

诗意:
这首诗描绘了离别的情景。诗人描述了白鹿原东边的水悠悠流淌,西边的杨花浓密,草丛茂盛。诗人感叹面对离别的场景,让人不禁惊醒。尤其是此时醍醐鸟正唱着悲鸣之声,更增添了别离的伤感情绪。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了离别时的景象,通过对自然景物的描绘来表达诗人内心的情感。白鹿原东滻水西,杨花漠漠草萋萋的描写使人感受到了春天的气息,同时也暗示了离别的季节。诗中的"那堪对此还醒别"表达了作者内心的痛苦和无奈,面对离别的情景,让人无法入眠。最后一句"况是醍醐鸟正啼"则以鸟鸣来象征别离的悲伤,增加了诗词的意境。

整首诗以简短的四句表达了作者的情感,没有过多的修饰,却能让读者感受到作者的离愁别绪。通过对自然景物的描写,将离别的情景与大自然融为一体,使诗词更具意境和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨花漠漠草萋萋”全诗拼音读音对照参考

jiāng lí lán tián tóng wáng pì tài bó yǐn yú wáng shì tíng lián chéng èr yùn
将离蓝田同王辟太博饮于王氏亭联成二韵

bái lù yuán dōng chǎn shuǐ xī, yáng huā mò mò cǎo qī qī.
白鹿原东滻水西,杨花漠漠草萋萋。
nà kān duì cǐ hái xǐng bié, kuàng shì tí hú niǎo zhèng tí.
那堪对此还醒别,况是醍醐鸟正啼。

“杨花漠漠草萋萋”平仄韵脚

拼音:yáng huā mò mò cǎo qī qī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨花漠漠草萋萋”的相关诗句

“杨花漠漠草萋萋”的关联诗句

网友评论


* “杨花漠漠草萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花漠漠草萋萋”出自魏野的 《将离蓝田同王辟太博饮于王氏亭联成二韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢