“凉州龙节逐身移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉州龙节逐身移”全诗
许郡虎符依口得,凉州龙节逐身移。
离声银字调家乐,行李金函锁御诗。
想到即徵归密地,碧波亭上不多时。
分类:
《送石太尉移镇许昌》魏野 翻译、赏析和诗意
诗词:《送石太尉移镇许昌》
厌居棠树远京师,
新自飞章白玉墀。
许郡虎符依口得,
凉州龙节逐身移。
离声银字调家乐,
行李金函锁御诗。
想到即徵归密地,
碧波亭上不多时。
中文译文:
石太尉厌倦了居住在棠树遥远的京城,
他自己写了一封飞章,送到白玉墀上。
许昌郡的虎符顺从他的口令而得到,
凉州的龙节也随着他的身躯而移动。
他的离别之声调动了家中的欢乐,
他的行李装在金函中锁住了御赋。
一想到即将徵调归密地,
在碧波亭上的时光不会太久。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代魏野所作,题目为《送石太尉移镇许昌》。诗人以送别石太尉的场景,表达了对他离开京城、迁居许昌的情感和祝愿。
首先,诗中描述了石太尉厌倦了远离京城的居住环境,希望能够搬迁到许昌。他亲自写了一封上表的奏章,送到白玉墀上,希望能够得到皇帝的批准和支持。
接着,诗中提到了许昌郡的虎符和凉州的龙节。虎符是古代军队的重要标志,代表着军权。石太尉依靠自己的口令,得到了许昌郡的虎符,这意味着他将接管许昌的军权。凉州的龙节是古代皇帝授予将领的荣誉标志,石太尉携带着龙节,象征着他的荣耀和威严。
诗的下半部分表达了石太尉离开的影响。他的离别之声调动了家中的欢乐,家人们为他而高兴。他的行李装在金函中锁住了御赋,显示了他作为文人的身份和才华。诗人表示对石太尉的赞扬和祝愿,认为他将会在新的地方有所建树。
最后两句表达了诗人对石太尉的思念和希望。一想到石太尉即将徵调归密地,诗人感到惋惜和思念。诗人预示着石太尉在新的岗位上可能没有太多的时间停留,碧波亭上的时光将会很短暂。
整首诗以送别的形式,展示了对石太尉的敬佩和祝福之情。通过描绘石太尉的迁居和身份转变,诗人表达了对他的称赞和期望。诗词运用了典型的宋代骈文风格,句句工整,意境清晰,表达了对士人官员的赞美和关切。
“凉州龙节逐身移”全诗拼音读音对照参考
sòng shí tài wèi yí zhèn xǔ chāng
送石太尉移镇许昌
yàn jū táng shù yuǎn jīng shī, xīn zì fēi zhāng bái yù chí.
厌居棠树远京师,新自飞章白玉墀。
xǔ jùn hǔ fú yī kǒu dé, liáng zhōu lóng jié zhú shēn yí.
许郡虎符依口得,凉州龙节逐身移。
lí shēng yín zì diào jiā lè, xíng lǐ jīn hán suǒ yù shī.
离声银字调家乐,行李金函锁御诗。
xiǎng dào jí zhēng guī mì dì, bì bō tíng shàng bù duō shí.
想到即徵归密地,碧波亭上不多时。
“凉州龙节逐身移”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。