“绣衣蕙带方袍客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣衣蕙带方袍客”全诗
同宿河心山顶寺,数宵无一事相关。
分类:
《薛田察院洎寿师同宿三门开化院》魏野 翻译、赏析和诗意
诗词:《薛田察院洎寿师同宿三门开化院》
绣衣蕙带方袍客,
身计虽殊性共閒。
同宿河心山顶寺,
数宵无一事相关。
中文译文:
穿着绣衣蕙带的方袍客,
尽管身份和地位不同,但性情相投,共同闲适。
与薛田察院一起住在三门开化院的山顶寺庙,
连续几个夜晚都没有与世俗的事物牵扯。
诗意:
这首诗描绘了作者与薛田察院一起在山顶寺庙度过几个宁静的夜晚的情景。诗中提到的"绣衣蕙带方袍客"指的是作者自己,可能意味着作者身份显贵,穿着华丽的服饰,但与薛田察院却能共享宁静和闲适的时光。"身计虽殊性共閒"表达了尽管两人的社会地位和身份不同,但在这里他们却能平等相处,共同享受宁静的时光。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者与薛田察院在山顶寺庙的宿舍中共度美好时光的情景。诗中的"河心山顶寺"可能是一个僻静的地方,远离凡尘喧嚣,提供了一个逃离日常烦忧的避风港。作者通过描述两人的服饰、身份和环境来强调他们的平等和相似之处,以此突出了他们在这个宁静场所相聚的意义。诗中的"数宵无一事相关"暗示了两人在这里度过的时光是纯粹的、与世无争的,没有被外界的事务所干扰,体现了一种追求内心宁静的境界。
整体而言,这首诗通过简练的语言和深入的描写,展现了作者与薛田察院在僻静的寺庙中共享的宁静和闲适,表达了对内心平静和远离纷扰的向往。它传达了一种追求心灵自由和宁静的情感,引导读者思考在喧嚣的现实生活中寻找内心的宁静和平衡的重要性。
“绣衣蕙带方袍客”全诗拼音读音对照参考
xuē tián chá yuàn jì shòu shī tóng sù sān mén kāi huà yuàn
薛田察院洎寿师同宿三门开化院
xiù yī huì dài fāng páo kè, shēn jì suī shū xìng gòng xián.
绣衣蕙带方袍客,身计虽殊性共閒。
tóng sù hé xīn shān dǐng sì, shù xiāo wú yī shì xiāng guān.
同宿河心山顶寺,数宵无一事相关。
“绣衣蕙带方袍客”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。