“客恋门前住”的意思及全诗出处和翻译赏析

客恋门前住”出自宋代魏野的《赠陕县薛偕主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè liàn mén qián zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“客恋门前住”全诗

《赠陕县薛偕主簿》
宋代   魏野
少年来作簿,英俊复谁如。
好事虽闻旧,能官不觉初。
耽忧因稼穑,废寢为诗书。
客恋门前住,民欣部内居。
亲科公舍竹,教种职田蔬。
异日厅应锁,清才本有馀。

分类:

《赠陕县薛偕主簿》魏野 翻译、赏析和诗意

《赠陕县薛偕主簿》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年来作簿,英俊复谁如。
好事虽闻旧,能官不觉初。
耽忧因稼穑,废寐为诗书。
客恋门前住,民欣部内居。
亲科公舍竹,教种职田蔬。
异日厅应锁,清才本有馀。

诗意:
这首诗词是魏野向陕县的薛偕主簿致以赞扬和祝愿的作品。诗中描述了薛偕主簿年轻时来到陕县担任官职,他英俊出众,无人能与之比肩。虽然听说他以前就有很多出色的事迹,但他的官职才刚刚开始,他似乎并没有觉得自己已经取得了什么成就。

诗中提到薛偕主簿因为关心农田的收获而忧心忡忡,为了学习诗书而不顾睡眠。他宾客都喜欢在他的门前寻求庇护,人民也对他在部门内的居住感到欣慰。他亲自在公舍种植竹子,并教导人们如何种植蔬菜。

诗的最后两句表达了作者对薛偕主簿的期望和祝愿,希望他能在未来得到更高的官职,因为他的才华和品德都远远超过了普通人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,赞美了薛偕主簿的才华和品德。通过描绘他年轻有为、勤勉好学的形象,表达了对他的敬佩之情。薛偕主簿不仅关心农田的稼穑,还以自己的实际行动影响着身边的人,让他们感到欣慰和依赖。诗的最后两句表达了作者对他的期望,希望他能有更高的发展,发挥自己的才华。

整首诗词以简洁朴实的语言展现了薛偕主簿的形象,同时也反映了宋代士人对于勤勉、才德兼备的理想人物的崇尚。这首诗词以其清新简洁的风格,传递出对于正直才华的赞美和对于美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客恋门前住”全诗拼音读音对照参考

zèng shǎn xiàn xuē xié zhǔ bù
赠陕县薛偕主簿

shào nián lái zuò bù, yīng jùn fù shuí rú.
少年来作簿,英俊复谁如。
hǎo shì suī wén jiù, néng guān bù jué chū.
好事虽闻旧,能官不觉初。
dān yōu yīn jià sè, fèi qǐn wèi shī shū.
耽忧因稼穑,废寢为诗书。
kè liàn mén qián zhù, mín xīn bù nèi jū.
客恋门前住,民欣部内居。
qīn kē gōng shě zhú, jiào zhǒng zhí tián shū.
亲科公舍竹,教种职田蔬。
yì rì tīng yīng suǒ, qīng cái běn yǒu yú.
异日厅应锁,清才本有馀。

“客恋门前住”平仄韵脚

拼音:kè liàn mén qián zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客恋门前住”的相关诗句

“客恋门前住”的关联诗句

网友评论


* “客恋门前住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客恋门前住”出自魏野的 《赠陕县薛偕主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢