“且选眼前麄竹上”的意思及全诗出处和翻译赏析

且选眼前麄竹上”出自宋代魏野的《酬薛田推官见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xuǎn yǎn qián cū zhú shàng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“且选眼前麄竹上”全诗

《酬薛田推官见赠》
宋代   魏野
红莲客惠碧云篇,未及他山买石镌。
且选眼前麄竹上,和烟大刻两三联。

分类:

《酬薛田推官见赠》魏野 翻译、赏析和诗意

《酬薛田推官见赠》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红莲客惠碧云篇,
未及他山买石镌。
且选眼前麄竹上,
和烟大刻两三联。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对薛田推官的感激之情。诗的开头以红莲客惠碧云篇为引子,表明薛田推官送给诗人的是一篇名为《红莲客惠碧云》的文章或书画作品。

接下来的两句诗"未及他山买石镌",表达了诗人未能到其他名山之处购买石头刻字的遗憾。这里的"他山"指的是其他有名的山,"买石镌"则指在石头上刻字,即记录自己的诗作。诗人暗示自己并非名山之辈,无法获得名山的石头来镌刻自己的作品。

而接下来的两句诗"且选眼前麄竹上,和烟大刻两三联"则抒发了诗人的另一种情感。诗人选择了眼前的麻竹作为刻字的材料,既简朴又自然。"和烟大刻"意味着用大字刻上自己的诗作,"两三联"则表示刻上两三行,以示对薛田推官的感激之情。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对薛田推官的感激和自己的努力,同时也表达了对名山之外的平凡事物的珍视和赞美。这种珍视平凡、感激恩情的情感,反映了宋代文人崇尚自然、追求真实的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且选眼前麄竹上”全诗拼音读音对照参考

chóu xuē tián tuī guān jiàn zèng
酬薛田推官见赠

hóng lián kè huì bì yún piān, wèi jí tā shān mǎi shí juān.
红莲客惠碧云篇,未及他山买石镌。
qiě xuǎn yǎn qián cū zhú shàng, hé yān dà kè liǎng sān lián.
且选眼前麄竹上,和烟大刻两三联。

“且选眼前麄竹上”平仄韵脚

拼音:qiě xuǎn yǎn qián cū zhú shàng
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且选眼前麄竹上”的相关诗句

“且选眼前麄竹上”的关联诗句

网友评论


* “且选眼前麄竹上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且选眼前麄竹上”出自魏野的 《酬薛田推官见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢